Mais tu peux la sacrifier à la pleine lune? Cette enfant est décidément bienheureuse. | Open Subtitles | ولكن التضحية بها عند اكتمال القمر , أمر لا بأس به؟ |
Ils disent qu'à la pleine lune, je vais devenir comme eux. | Open Subtitles | وقالوا أنني سأتحول إلى واحد منهم ليلة اكتمال القمر. |
Plus on approchera de la pleine lune, plus elle sera intense. | Open Subtitles | كيف نقرب أكثر لوقت اكتمال القمر كيف يقترب المس |
" Lorsque la Lycanthropia se manifeste physiquement, c'est uniquement durant les trois nuits de pleine lune." | Open Subtitles | عندما يظهر الليكنثروب جسديا يكون فقط في ثلاث ليال اكتمال القمر |
Mais quand la lune est pleine Par une nuit! Étoilée. | Open Subtitles | لكن عند اكتمال القمر فى ليلة مليئة بالنجوم |
Mais comme la pleine lune se rapproche, l'opportunité pourrait se présenter plus tôt que tu ne le penses. | Open Subtitles | و لكن بما ان اكتمال القمر قريب جدا فالفرصة يمكن ان تسنح اقرب مما تظن |
Dans sept jours, pendant la nuit de la pleine lune, vos esprits vous seront restitués. | Open Subtitles | في سبعة أيام، وفي ليلة اكتمال القمر معنوياتك سيعود لك |
Ils seront au Mur avant la pleine lune. | Open Subtitles | سوف يصلون إلى الجدار قبل اكتمال القمر القادم |
Tu griffes quelqu'un pendant la pleine lune, et il devient l'un des nôtres. | Open Subtitles | تخدش أحدهم خلال اكتمال القمر وسيغدو واحدا منا |
Il parle de la pleine lune et dit qu'il sera incontrôlable au lever de la lune. | Open Subtitles | انه يتحدث عن اكتمال القمر وعدم القدرة على السيطرة عند بزوغ القمر |
Ils sont inquiets de savoir ce qu'ils feront à la pleine lune. | Open Subtitles | انهمقلقون.. انهم قلقون بشأن ما سيفعلونه عند اكتمال القمر |
Et pourquoi attendre la pleine lune ? Pourquoi ne pas les tuer quand ils veulent ? | Open Subtitles | ولم انتظروا اكتمال القمر 4 مرات لم لم يقتلوهم حينما أرادوا ؟ |
Ils ne redeviennent humains qu'à la pleine lune. | Open Subtitles | ولا يتحوّلون بشرًا إلّا عند اكتمال القمر. |
Mais à la pleine lune, la victime perd sa volonté propre. | Open Subtitles | ولكن مع اكتمال القمر تفقد الضحية إرادتها |
On l'utilise pour apprendre aux betas à se contrôler durant la pleine lune. | Open Subtitles | لقد اعتدنا على تعليم البيتا كيفية السيطرة على انفسهم وقت اكتمال القمر |
De toute façon, mon ovulation est retardée à cause de la pleine lune. | Open Subtitles | والعاده الشهريه خاصتي قد تاخرت بسبب اكتمال القمر |
Minuit, la pleine lune... | Open Subtitles | منتصف الليل، أو عند اكتمال القمر ماهو الفرق؟ |
Je le veux mort à la pleine lune, avant le retour des barons. | Open Subtitles | اريد راسه قبل اكتمال القمر قبل عوده البارونات |
Et si une personne devait en rencontrer un pendant une nuit de pleine lune, elle croirait sans hésiter que s'en est un. | Open Subtitles | ولو ان اي احد ما واجه واحدا اثناء اكتمال القمر فانهم بالتاكيد يعتقدون انهم يتعاملون مع واحد |
C'est une décoction. À la prochaine lune, ils seront humains. | Open Subtitles | إنّها أعشاب، اخلطيها بالمعكرونة ولدى اكتمال القمر التالي، أطعميها لهم |
Et la pleine lune est demain soir. | Open Subtitles | ليلة اكتمال القمر غدا |
Le Démon Cochon est fort, et même encore plus fort durant une pleine lune. | Open Subtitles | الخنزير قوي و اقوى في اكتمال القمر |
À la prochaine pleine lune, les tempêtes d'hiver commencent et inondent les grottes jusqu'au printemps. | Open Subtitles | لكن عند اكتمال القمر القادم ستبدأ عواصف الشتاء والفجوات سوف تنغمر بالماء حتى الربيع |