Tu n'as pas à me faire manger ça de bon matin. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تجعليني اكل تلك الاكلات في الصباح |
Et arrête de manger mes soufflés, c'est pour les invités. | Open Subtitles | ووتوقف عن اكل كرات الجبن هذه انها للصحبة |
Le médecin dit que Pops ne peut pas manger frit. | Open Subtitles | الاطباء قالوا ان بوب لا يستطيع اكل المقلي |
Oh, aussi, si tu pouvais t'assurer qu'il ne mange pas de viande, poisson, volaille, gluten, sucre ou de produits laitiers. | Open Subtitles | و ايضاً, اذا تستطيع ان تحرص عليه من عدم اكل اللحوم, والأسماك والسكريات أو منتجات الألبان. |
Oh, est-ce qu'ils m'en veuillent encore d'avoir mangé le panda de la ville ? | Open Subtitles | الا يزالون غاضبين مني لأني اكل الباندا الخاصة بالمدينة؟ |
Alors, comme a-t'elle fait pour manger tellement de chocolat ? | Open Subtitles | اذاً كيف استطاعت اكل الكثير من الشكولاته ؟ |
On était à un match, on mangeait... des frites au fromage et... elle m'a regardé en souriant... et boum, j'ai... voulu manger des frites qu'avec elle, tu vois ? | Open Subtitles | كنا في تلك المباراة، نأكل البطاطا مع الجبن و.. نظرت إليّ وابتسمت فعرفت ذلك.. لم اعد أريد اكل البطاطا مع الجبن مع غيرها |
Je me rappelle de manger quand mes yeux se troublent. | Open Subtitles | أنا أتذكر أن اكل عندما تكون عيناي مغلقة. |
Bien, tu pourrais manger deux grillades avoir du sexe pendant une heure, faire quelques masturbations et tu aurais moins de calories. | Open Subtitles | حسنا يمكنك اكل المشاوي على العشاء وممارسة الجنس لمدة ساعة افعلي بعض الاعمال اليدوية وستخسرين السعرات الحرارية |
Je ne peux pas manger quand j'ai l'impression qu'on se fout de ma gueule. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اكل عندما اشعر وكانما هناك شخص غاضب علي |
Monsieur le Rat, vous êtes sommé d'arrêter de manger la farine de maïs de Chen Lee. | Open Subtitles | ايها السيد الجرذان كتاباتي تأمرك بأن تتوقف فورا عن اكل وجبات تشين لي |
J'aime lire des livres d'horreur Et manger des glaces au chocolat. | Open Subtitles | يعشق قراءة قصص الرعب و اكل ايس كريم الشيكولاته |
Je ne mange plus depuis 10 jours et j'ai trop maigri. | Open Subtitles | لم اكل منذ 10 ايام وفقدت الكثير من الوزن |
Je mange du poisson, mais pas les poulpes. | Open Subtitles | نعم اعني, انا آكل السمك ولكن لا اكل الأخطبوط |
Quelque chose de vraiment dur, pas le coloc qui mange votre yogourt. | Open Subtitles | أو أمرٌ ما صعب حصل لكم في الواقع كأن يكون رفيقكم في الغرفة قد اكل الزبادي الخاصة بكم. |
Son père était l'un de ces footballeurs qui ont mangé l'un de leurs coéquipiers après le crash de leur avion dans les Andes. | Open Subtitles | ان والده لاعب كرة ايضا الذي اكل فريقه كله بعد حادث تحطم طائرة في جبال الانديز |
Scully a mangé sa tourte au poulet il y a 30 minutes, alors il doit lui rester 10 minutes de sieste. | Open Subtitles | سكالي اكل فطيره من حوالي 30 دقيقه واعتقد انه لدينا حوالي عشرة دقائق من قيلولته |
Je n'ai pas encore mangé. Oh, vous devriez venir manger avec nous ce midi. | Open Subtitles | دائماً اول يوم يكون كابوس حتى انني لم اكل |
Bien sûr, ma femme dit que j'aggrave ma goutte en mangeant et en buvant trop. | Open Subtitles | بالطبع، زوجتي تقول بأنني أثير النقرس لانني اكل و اشرب جيد جدا. |
Ne te laisse pas aller avec la nourriture. | Open Subtitles | احرص على ان لا يزداد وزنك من اكل الأطباق الدسمة |
Je bouffe pas la même chose 2 soirs de suite. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكل نفس الشىء ليلتين متتاليتين |
Je le connais pas, ce type à l'air béat bouffé par le monstre cornu ! | Open Subtitles | انا لا اعرف لما بدوت سعيدا عندما بدأ اكل احشائك من قبل وحش ذو القرن |
Il vient de bouffer une vache | Open Subtitles | دعنا من النظر الى المخاطر، الحقيقة بأنّه لم ياكلني ولكنه اكل بقرة ياغبي |
Je me demandais pourquoi mon état empirait quand je mangeais ta cuisine. | Open Subtitles | لم استطع التوقف عن التساءل لماذا كل مرة اكل طبخك, كنت بمرض اكتر. |
John, je ne mangerai pas un sac d'épinards par jour. | Open Subtitles | جون , انا لن اكل كيس سبانخ كامل في كل يوم |
Essaie de me trouver de la nourriture Parce que je n'ai plus rien avalé depuis quelque chose comme 36 heures... | Open Subtitles | حاول ان تجلب لي بعض الطعام لاني لم اكل منذ حوالي 36 ساعة |