ويكيبيديا

    "الآحاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dimanche
        
    • dimanches
        
    • Trois principes directeurs
        
    Savez-vous qu'une personne ne peux pas se promener dans New-York le dimanche avec un cône de glace dans sa poche ? Open Subtitles أكنت تعلم أنه في نيويورك غير مسموح أن يسير المرء بأيّام الآحاد وفي جيبه مخروط مثلّجات؟
    Je l'ai vue très souvent ces derniers temps. Elle m'invitait à déjeuner le dimanche. Open Subtitles أنا موجود معها كثيراً هذه الأيام، وهي تعد لي الطعام أيام الآحاد
    Elle déjeune ici, elle venait chaque dimanche. Open Subtitles من السنة الماضية و تأتي للإفطار لأن هذا ما اعتادت على فعله أيام الآحاد
    Les dimanches et jours fériés, il ne peut pas quitter sa cellule par manque de personnel pénitentiaire. UN أما في أيام الآحاد والعطلات فلم يكن ليغادر زنزانته بسبب النقص في موظفي السجن
    C'était les beaux dimanches de l'hiver. Open Subtitles تلك كانت لدينا الجميلة فصل الشتاء أيام الآحاد.
    Le dimanche, je vais chercher le journal, je vais déjeuner. Open Subtitles صباح أيام الآحاد عادة أخرج لإحضار الجريدة و تناول الإفطار
    Le dimanche, quand les voisins l'ont terminé. Open Subtitles أيام الآحاد بعد أن ينتهي الجيران من قراءتها.
    C'est peut-être idiot, mais quand j'étais petite, je faisais de la danse le dimanche. Open Subtitles قد يبدو الأمر سخيفاً لكن أتعلمين عندما كنت فتاة صغيرة إعتدت الذهاب لدروس الرقص أيام الآحاد
    J'allais à la piscine, mais ça ferme plus tôt le dimanche. Open Subtitles ولكنني أعتقد أنهم يغلقون باكراً أيام الآحاد تريدين السباحة في الليل
    Si vous cherchez quelqu'un pour jouer au ballon avec lui, les dimanche, l'emmener à la plage... Open Subtitles عند حاجتك لأاي أحد للعب الكرة معه في بعض الآحاد واصطحابه للشاطىء
    Mes parents m'amenaient ici pour le brunch, après l'église le dimanche. Open Subtitles اعتاد والديّ على إحضاري هنا لوجبة الفطور والغداء بعد الكنيسة أيام الآحاد
    Je trouvais bizarre de le voir là. Le dimanche, il va voir ses putes. Open Subtitles .من المضحك رؤيته هنا معظم أيام الآحاد يكون برفقة عاهرات
    Une famille traditionnelle s'assoit pour le dîner le dimanche soir. Open Subtitles بيت العائله الريفي القديم يقيم حفلات العشاء أيام الآحاد
    Nous sommes allés à l'église une semaine trois fois et elle a même enseigné l'école du dimanche. Open Subtitles كنا نذهب للكنيسة ثلاثة أيام في الأسبوع حتى إنها كانت تٌدّرس في أيام الآحاد
    Ce dimanche me propulse des années en arrière. Open Subtitles أتعلمين, ايام الآحاد هذه اعادتنى اعواما للوراء
    J'ai un chapeau pour vous, Margaret. Un vrai chapeau de Paris, vous le porterez à l'église le dimanche. Open Subtitles اشتريت لك قبعة من باريس لتلبسيها في الكنيسة في أيام الآحاد
    Je t'y emmenais tous les dimanches. Open Subtitles لقد اصطحبتك إلى الكنيسة في أيّام الآحاد.
    et les dimanches, pour quelques heures après la première prière, si besoin. Open Subtitles من الثامنة صباحاً حتّى الثانية ويوم الآحاد عقب الصلاة لبضعة ساعات إن رغب أحد.
    Il y a plein de moments ennuyeux, comme les dimanches et les mardis, et le jeudi après-midi. Open Subtitles هنالك الكثير من الأشياء المملة مثل الآحاد و الثلاثاء و ليالي الخميس
    {\pos(192,220)}Tous les dimanches, en descendant vers la baie, {\pos(260,200)}on y trouvait presque tout ce qu'on voulait, Open Subtitles أيام الآحاد, تجولي في منطقة الشاطيء, ستجدين بعضا مما تحتاجينه,
    Je tiens à signaler qu'en Zambie, le Gouvernement et les parties prenantes mettent en pratique les < < Trois principes directeurs > > . UN وأود أن أعلن أن الحكومة والجهات المعنية في زامبيا تقوم الآن بتحويل " الآحاد الثلاثة " من مبدأ إلى ممارسة عملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد