En l'occurrence, l'acheteur n'avait pas examiné la machine dans les deux semaines qui avaient suivi la livraison. | UN | وفي القضية المعروضة هنا، يُلاحظ أن المشتري قد أخفق في فحص الآلة في غضون أسبوعين بعد تاريخ التسليم. |
Le manuel du produit fourni par le vendeur indiquait que la machine avait été faite en Italie, mais celle effectivement livrée avait été fabriquée à Taïwan. | UN | ويشير كتيّب المنتج الذي قدمه البائع إلى أن الآلة صُنعت في إيطاليا، غير أن الآلة التي سُلّمت بالفعل مصنوعة في تايوان. |
Le tribunal a noté également que cette machine présentait certains défauts qualitatifs qui empêchaient l'acheteur de l'utiliser normalement. | UN | كما أشارت الهيئة إلى أن هذه الآلة تشوبها بعض العيوب في الجودة ممّا أثر على استخدام المشتري إيّاها. |
Et si la machine nous avait envoyé les six numéros pour nous dire que quelqu'un avait été toutes ces personnes ? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ الآلة أرسلت لنا كلّ الأرقام الستّة لتُخبرنا أنّ شخصاً كان بهويّة كلّ هؤلاء الناس؟ |
Quand le virus attaquera la machine, il pourrait aussi la tuer. | Open Subtitles | لذا عندما يقتل الفيروس الآلة يمكن أن يقتلها، أيضاً. |
Je ne sais toujours pas si c'est la machine qui m'envoie, ou si ce type en vaut la peine. | Open Subtitles | لست متأكدًا بعد من أن الآلة هي من أرسلتني ومن أن هذا الرجل يستحق الإنقاذ |
Quelque chose d'horrible arrive aux humains quand la machine est allumée. | Open Subtitles | سيحدث شيء فظيع جدًا للبشر إن تم تشغيل الآلة |
La machine effraye les gens, mais c'est fait par des gens; | Open Subtitles | نعم، هذه الآلة تخيف الناس، لكنها مصنوعة بواسطة الناس. |
Cette machine fait faire aux hommes des choses non naturelles. | Open Subtitles | هذه الآلة تجعل الرجال يفعلون اشياء غير طبيعية |
La machine le saura car ici, on utilise des bandes magiques. | Open Subtitles | لكن الآلة سوف تعرف لأن هنا نستخدم رابطات سحرية |
38 litres, ce que cette machine est conçue à extraire. | Open Subtitles | عشرة كالونات والتي هذه الآلة تمّ تصميمها لتستخرجها |
Cette machine doit avoir 40 ans. Le processeur pourrait être mort. | Open Subtitles | عمر الآلة تقريبا 40 سنة سيكون معالجها قد صدأ |
La machine savait qu'un tel jour viendrait, aussi a-t'elle embauché un hacker pour créer ceci. | Open Subtitles | الآلة توقعت أن يأتي هذا اليوم لذلك فوّضت مبرمج حاسوب لبناء هذا |
La machine ne peut être ici parce qu'il n'y a tout simplement pas assez de place. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون الآلة هنا لأنه ببساطة لا توجد مساحة كافية لها |
Je n'ai pas la moindre idée d'où se trouve la machine. | Open Subtitles | ليس لديّ أي فكرة عن مكان الآلة على الإطلاق |
Si cette machine était cassée et que tu savais la réparer, tu ne le ferais pas car ça peut être compliqué ? | Open Subtitles | لو كانت هذه الآلة معطلة وكنت تعرفين أن هنالك طريقة لإصلاحها ألن تصليحها لأن ذلك قد يكون صعبًا؟ |
La machine dans la salle de bains devrait en avoir une des années 80. | Open Subtitles | من المحتمل أن هناك واحدة في الآلة في الحمام من الثمانينات |
Une valeur positive sur cet appareil indiquera sans doute qu'un échantillon doit être prélevé et soumis à un test d'inflammabilité en laboratoire. | UN | إن وجود قراءة إيجابية على هذه الآلة قد يشير إلى أن ثمة عينات ينبغي جمعها وإخضاعها لاختبار قابلية الاشتعال في مختبر. |
Si un liquide est aspiré dans la sonde, l'instrument ne fonctionnera plus correctement. | UN | فإذا تم سحب سائل في المسبار، فإن الآلة لن تعمل بالصورة السليمة. |
Parfait. A présent, voyons si ce maudit engin veut démarrer. | Open Subtitles | حسناً ممتاز والآن لنرى كيف تشغيل هذه الآلة |
En verrouillant l'image, l'ordinateur central en interdit l'accès aux autres machines et empêche l'utilisateur local d'en extraire des données pour les copier sur son poste. | UN | فالحواسب تمنع دخول الصور من الأجهزة الخارجية وتحول دون نسخ البيانات من الصور إلى الآلة المحلية للمستخدم. |
Voyons si on peut trouver des parents pour le bébé sur la planète de ce robot. | Open Subtitles | لكنني قد أجد أبوين ملائمين لمورتي الإبن في موطن هذه الآلة |
Un truc sur le dessin modulaire des box qui permet de les replier et de les glisser l'un dans l'autre. | Open Subtitles | وهناك الفترة القصيرة التي صممت فيها هذه الآلة التابوت وكيف نوى أن يطوي إحداها للداخل والأخرى للخارج |
Erik Sullivan et Catherine Hatchitt ont retiré de l'argent du même distributeur le jour de leur mort. | Open Subtitles | إيريك سوليفان و كاثرين هاتشيت سحبا مالا من نفس الآلة في يوم وفاتهما |
Puis j'ai essayé ici mais j'ai eu le répondeur. | Open Subtitles | ثمّ حاولتُ الإتّصال هنا، ولكن الآلة ردّت |
L'éducation au deuxième âge du machinisme | News-Commentary | التعليم في عصر الآلة الثاني |
En application de ce principe, il faut examiner si l'entrée de la marchandise dans le domaine de contrôle de l'acheteur a eu lieu. | UN | وعملاً بهذا المبدأ، يجب فحص ما إذا تم دخول الآلة تحت سيطرة المشتري. |
Les 134 autres sont aides-comptables, chefs de bureau, dactylos, femmes de ménage et coursières. | UN | أما بقية العدد وهو ١٣٤ امرأة فيعملن كموظفات دعم - محاسبات، ورئيسات مكاتب، وكاتبات على اﻵلة الطابعة، وعاملات نظافة، وساعيات. |