L'Assemblée générale procède à l'élection de 25 juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | شرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
L'Assemblée générale procède à l'élection de 25 juges du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 25 من قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Actuellement, le Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux ne participe qu'au fonds de gestion centralisée des liquidités principal. | UN | وحاليا، تشترك الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين فقط في صندوق النقدية المشترك الرئيسي. |
144. Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | 144 - تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين. |
144. Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. | UN | 144 - تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين. |
Financement du Mécanisme international appelé | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
144. Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux [P.144]. | UN | 144 - تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين [م-144]. |
147. Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux [P.146]. | UN | 147 - تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين [م-146]. |
21. Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux [point 147]. | UN | 21 - تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين [البند ١٤7]. |
Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
12. Financement du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux [point 144] | UN | 12 - تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين [البند 144] |
Rapport du Président du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux, le juge Theodor Meron, sur l'avancement | UN | تقرير مرحلي لرئيس الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، القاضي ثيودور ميرون |
Financement du Mécanisme international appelé | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين |
Financement, pour l'exercice biennal 2012-2013, du Mécanisme international appelé à exercer | UN | تمويل الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين |
Rapport annuel du Président du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux | UN | التقرير السنوي المقدم من رئيس الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين إدارة موارد المعلومات |
La République-Unie de Tanzanie rend hommage à la tâche qu'ils ont accomplie et s'engage à appuyer le Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux, dont elle a le privilège d'accueillir une division à Arusha. | UN | وتثني جمهورية تنـزانيا المتحدة على إنجازات هاتين المحكمتين، وتتعهد بدعم الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، التي يتشرف بلده باستضافة أحد فروعها في أروشا. |
En ce qui concerne le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, ses recommandations portent notamment sur la planification de la fermeture du Tribunal et la transition avec le Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux et la gestion des biens durables. | UN | وفيما يتصل بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، تشمل توصيات المجلس، ضمن مسائل أخرى، التخطيط لإغلاق المحكمة والانتقال إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية وإدارة الممتلكات غير المستهلكة. |
Élection des juges du Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
Élection des juges au Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles | UN | انتخاب قضاة الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين |
L'Assemblée générale a par ailleurs demandé aux États Membres de concourir à l'effort fourni par le Mécanisme international chargé d'exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux pour instruire les affaires en cours. | UN | وأهابت الجمعية أيضا بالدول الأعضاء أن تدعم جهود الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين الرامية إلى إنجاز القضايا المتبقية. |
Depuis le 1er juillet 2013, le Bureau du Procureur a transféré certaines de ses fonctions au Mécanisme pour les tribunaux pénaux internationaux. | UN | ومنذ 1 تموز/يوليه 2013، نقل مكتب المدعي العام بعض مهامه إلى الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |