ويكيبيديا

    "الآلية المالية للاتفاقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mécanisme financier de la Convention
        
    • du mécanisme de financement de la Convention
        
    • du mécanisme financier
        
    • le mécanisme de financement de la Convention
        
    • au mécanisme financier
        
    • le mécanisme financier
        
    Exécution des engagements et application des autres dispositions de la Convention mécanisme financier de la Convention UN استعراض تنفيذ الالتزامات والأحكام الأخرى المنصوص عليها في الاتفاقية الآلية المالية للاتفاقية
    Exécution des engagements et application des autres dispositions de la Convention mécanisme financier de la Convention UN استعراض تنفيذ الالتزامات والأحكام الأخرى المنصوص عليها في الاتفاقية الآلية المالية للاتفاقية
    le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention, aux fins du fonctionnement du Fonds spécial pour les changements climatiques UN توجيهات أولية لكيان تسند إليه مهمة تشغيل الآلية المالية للاتفاقية من أجل تشغيل الصندوق الخاص بتغير المناخ
    À cet égard, le Sommet a invité l'Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial à offrir de faire de celuici un mécanisme financier de la Convention. UN وفي هذا الإطار، دعا مؤتمر القمة جمعية مرفق البيئة العالمية إلى أن يعين المرفق بوصفه الآلية المالية للاتفاقية.
    On se servira de ces composantes pour établir un lien entre les besoins des Parties et les sources d'assistance disponible, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur du mécanisme de financement de la Convention. UN وسوف تستخدم هذه العناصر التنظيمية لربط احتياجات الأطراف بمصادر المساعدة المتاحة داخل الآلية المالية للاتفاقية وخارجها.
    Mécanisme financier de la Convention: quatrième examen du mécanisme financier UN الآلية المالية للاتفاقية: الاستعراض الرابع للآلية المالية
    3/CP.14 Mécanisme financier de la Convention: quatrième examen du mécanisme financier UN 3/م أ-14 الآلية المالية للاتفاقية: الاستعراض الرابع للآلية المالية
    L'un et l'autre sont gérés par le FEM en tant qu'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention. UN ويُشغّل كلا الصندوقين مرفق البيئة العالمية بوصفه هيئة مسؤولة عن عمليات الآلية المالية للاتفاقية.
    Le secrétariat donne des avis et assiste le FEM qui est, à titre provisoire, la principale entité chargée des opérations du mécanisme financier de la Convention. UN وتقوم الأمانة بتقديم المشورة والمساعدة لمرفق البيئة العالمية، والذي يعد الكيان الرئيسي الذي تسند إليه عمليات الآلية المالية للاتفاقية بصورة مؤقتة.
    Le secrétariat donne des avis et assiste le FEM qui est, à titre provisoire, la principale entité chargée des opérations du mécanisme financier de la Convention. UN وتقوم الأمانة بتقديم المشورة والمساعدة لمرفق البيئة العالمية، والذي يعد الكيان الرئيسي الذي تسند إليه عمليات الآلية المالية للاتفاقية بصورة مؤقتة.
    L'importance du mécanisme financier de la Convention et du Fonds d'adaptation du Protocole de Kyoto ne pourra être niée et il faudra sensiblement renforcer ces mécanismes. UN وستقوم الآلية المالية للاتفاقية وصندوق التكيف التابع لبروتوكول كيوتو بدور هام، وسيلزم توسيع نطاقهما إلى حد كبير.
    Grâce à une aide financière promise par le Fonds pour l'environnement mondial, le mécanisme financier de la Convention est désormais un moyen adapté de servir la cause de la biodiversité. UN وبفضل الدعم المالي الذي تعهد به مرفق البيئة العالمية، أصبحت الآلية المالية للاتفاقية مؤسسة ناشطة في خدمة التنوع البيولوجي.
    20. Le mécanisme international est financé par le biais du mécanisme financier de la Convention. UN 20- تمول الآلية الدولية عن طريق الآلية المالية للاتفاقية.
    1. Le mécanisme international est financé par l'intermédiaire du mécanisme financier de la Convention. UN 1- تموَّل الآلية الدولية من خلال الآلية المالية للاتفاقية.
    174. Les dispositions institutionnelles pour la mise en œuvre opérationnelle du mécanisme financier de la Convention défini à l'article 11 {doivent inclure} {incluent} UN 174- {يجب أن}{تشمل} الترتيبات المؤسسية لتشغيل الآلية المالية للاتفاقية المحددة في المادة 11 ما يلي:
    3/CP.14 Mécanisme financier de la Convention: quatrième examen du mécanisme financier 6 UN 3/م أ-14 الآلية المالية للاتفاقية: الاستعراض الرابع للآلية المالية 5
    5. Mécanisme financier de la Convention: quatrième examen du mécanisme financier. UN 5- الآلية المالية للاتفاقية: الاستعراض الرابع للآلية المالية.
    5. Mécanisme financier de la Convention: quatrième examen du mécanisme financier UN 5- الآلية المالية للاتفاقية: الاستعراض الرابع للآلية المالية
    Cette approche est renforcée aussi par la conclusion que seulement une petite fraction des Parties ont, dans leurs plans, identifié les niveaux de soutien qui serait fourni par les gouvernements nationaux et les sources autres que celles du mécanisme financier de la Convention. UN ويحظى هذا النهج بتأييد آخر من النتيجة التي تشير إلى أن جزءاً صغيراً فقط من الأطراف هو الذي حدد في خططه مستويات الدعم التي ستوفره حكومات البلدان، والمصادر غير الآلية المالية للاتفاقية.
    7. Toute aide financière pour l'examen et l'actualisation des plans de mise en œuvre des Parties remplissant les conditions voulues pour en bénéficier devrait être sollicitée par l'intermédiaire du mécanisme de financement de la Convention. UN 7 - ينبغي طلب التمويل اللازم لدعم استعراض وتحديث خطط التنفيذ بالنسبة للأطراف المؤهلة للحصول على هذا التمويل من خلال الآلية المالية للاتفاقية.
    6/CP.8 Directives supplémentaires à l'intention de l'entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier UN توجيهات إضافية لكيان تعهد إليه مهمة تشغيل الآلية المالية للاتفاقية
    Il faut faire du FEM le mécanisme de financement de la Convention. UN وينبغي جعل مرفق البيئة العالمية الآلية المالية للاتفاقية.
    6. L'un des moyens pour un pays développé partie ou pour une autre Partie développée visé à l'annexe II de fournir des ressources financières nouvelles et additionnelles est de verser des contributions au mécanisme financier de la Convention. UN 6- إن إحدى الطرق لقيام دولة متقدمة طرف أو أي طرف متقدم آخر مدرج في المرفق الثاني من الاتفاقية بتقديم موارد مالية جديدة وإضافية، هي من خلال المساهمة في الآلية المالية للاتفاقية.
    Sur ce point, le mécanisme financier de la Convention-cadre ainsi que le Fonds d'adaptation du Protocole de Kyoto devraient, tous deux, être substantiellement revus à la hausse. UN وهنا، ينبغي توسيع نطاق الآلية المالية للاتفاقية وصندوق التكيف التابع لبروتوكول كيوتو، على نحو كبير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد