Elle disait, vous savez, quand nous rêvions de robots, nous les imaginions être fondamentalement comme nous... | Open Subtitles | قالت: في أي وقت حلمنا بالرجال الآليين دائما تصورناهم بأن يكونوا نوعا ما |
Mais qui ferait ça juste pour charger ses robots ? | Open Subtitles | ولكن من سيفعل هذا لمجرد شحن الآليين خاصته؟ |
Si puissante qu'elle emmena nos robots émissaires au bord du système solaire, et plus loin encore. | Open Subtitles | من القوة بحيث أنها حملت رُسلُنا الآليين إلى حافة النظام الشمسي و أبعد |
Des droïdes contrôlés à distance. Une jolie couverture pour le vrai fauteur de troubles. | Open Subtitles | الجانى الحقيقى يتحكم بهؤلاء الآليين ويستخدمهم كغطاء لنفسه |
J'ai vécu presque la même chose, mais en mieux parce que je suis un robot. | Open Subtitles | قصتي تشبه قصتك كثيراً لكنها ممتعة أكثر لأنها تحتوي العديد من الآليين |
Ces androïdes sont munis d'un système thermique à sûreté intégrée. | Open Subtitles | هذين الرجلين الآليين مبرمجين مع أداة للفشل الحراري |
La robotique est une passion de ma famille depuis que mon arrière-arrière-arrière grand-père a fondé cette entreprise. | Open Subtitles | علم الآليين هوس أسرتي منذ أسس والد جد جدي هذه الشركة |
C'est l'Espace Sauvage. L'armée droïde n'est même pas dans ce secteur. | Open Subtitles | ولكن مالذي يواجهنا , لايوجد جيوش من الآليين بعد الآن |
Au moins, nous nous le faisons, patron. Vous pouvez toujours compter sur les robots. | Open Subtitles | على الأقل نحن نفعل، سيدي يُمْكِنُك الإعتمادَ على الرجال الآليين دائماً |
Le garçon dont vous parlez, le constructeur de robots, | Open Subtitles | حسنا ، ذلك الفتى الذي تتكلمين عنه مخترع الآليين هذا |
Pas étonnant que mon enfant gère la compagnie qui fait des robots maléfiques. | Open Subtitles | لا عجب أن ابني بدأ شركة تصنع الآليين الأشرار |
Eh bien, elle faisait beaucoup de progrès. Moins sur les robots vivants. | Open Subtitles | وكانت تحرز تقدمًا ملحوظًا، أقل من تقدمها مع الآليين الحسّاسين. |
Pourquoi les robots brisent-ils toujours mes rêves ? | Open Subtitles | لماذا يبقون الرجال الآليين عثرة في طريق أحلامي |
Okay. Ecoute, la ville vole, on combat une armée de robots, et je n'ai qu'un arc et des flèches. | Open Subtitles | حسنا، أنصتي، المدينة تطير ونحن نقاتل جيشاً من الآليين |
Tes robots ne sont rien face à mes pouvoirs. | Open Subtitles | الآليين لا يمكنهم مقاتلتي أنا سيد البناء أنا أرى كل شيء |
Partons avant que d'autres droïdes n'arrivent. | Open Subtitles | فلِنبتعد من هنا قبل أن يأتي المزيد من الآليين. |
Vos droïdes d'analyses focalisent uniquement sur les symboles. | Open Subtitles | رجال التحليل الآليين يُركّزون على الرموز فقط |
On verrait un menuisier fabriquer une belle chaise, puis un robot débarquerait et en ferait une mieux, et plus vite. | Open Subtitles | النجار يمكنه صنع كرسي جميل ثم أحد رجالك الآليين يقوم بصنع كرسى أفضل و أسرع مرتين |
Ça signifie que seuls certains de vos androïdes seront chargés complètement. | Open Subtitles | و هذا لا يعني ان كل الآليين الخاضعين لكم سيتم شحنهم بالكامل. |
je suis ton arrière-arrière-arrière- arrière grand-père, la personne qui a une armure dans ta maison, le père de l'industrie robotique. | Open Subtitles | أنا جد والد جدك، الرجل الذي لديكم تمثالاً له في رواقكم، أبو صناعة الآليين |
C'est un vaisseau droïde. On arrive en pleine bataille ! | Open Subtitles | هذه حرب الآليين نحن بوسط المعركة |
Le Dinki Donut est le combustible de ces sveltes machines. | Open Subtitles | الدونات هي وقود الآليين الطاقة التي تشغل محركاتهم |
Que l'unité APU se mette en place. | Open Subtitles | وحرَك كل المقاتلين الآليين إلى مواقعهم نعم، سيَدى |
Ces mécas sont dirigés tout droit vers la fusillade. L'approche de l'antenne est grande ouverte. | Open Subtitles | هؤلاء الآليين إتجهوا مباشرة تجاه مكان القتال، لقد تمهّد لنا الطريق إلى الهوائي. |
Ces Mechs ne vont pas se mettre sur le côté pendant qu'on entre avec une mallette remplie de C-4. | Open Subtitles | هؤلاء الآليين لن يتنحوا جانبًا، بينما ندخل بحقيبه مليئة بالمتفجرات. |
Bien, il y avait des drones... Mais à mon niveau ? | Open Subtitles | حسناً ، هناك الآليين ، الغير متخرجين لكن في مستواي؟ |
Mes amis, je le sais bien, on ne peut pas tous s'offrir le voyage à Dallas et un combat à 300 $ de Championnat du monde de roboxe. | Open Subtitles | أنصتوا لي أنا أفهم أننا لسنا جميعاً قادرين على الذهاب لدالاس لندفع 300دولار لنشاهد مباراه بدوري ملاكمة الآليين |