Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Nauru. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية ناورو. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Lettonie. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية لاتفيا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Suriname. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سورينام. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République togolaise. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء جمهورية توغو. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Bulgarie. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية( : تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب رئيس جمهورية بلغاريا. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République française. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية الفرنسية. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Côte d'Ivoire. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية كوت ديفوار. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République islamique d'Iran. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Ghana. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية غانا. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République d'Iraq. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية العراق |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République tchèque. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية التشيكية. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République bolivarienne du Venezuela. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Slovénie. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية سلوفينيا. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Zimbabwe. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية زمبابوي. |
Le Président par intérim (parle en russe) : l'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Congo. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية الكونغو. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Cameroun. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية الكاميرون. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République socialiste du Viet Nam. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية فييت نام الاشتراكية. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la Roumanie. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس وزراء رومانيا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires générales du Royaume des Pays-Bas. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الوزراء ووزير الشؤون العامة في مملكة هولندا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République islamique de Mauritanie. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية. |
Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République sud-africaine. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب رئيس جمهورية جنوب افريقيا. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président du Gouvernement fédéral de transition de la République somalienne. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va à présent entendre une allocution du Président de l'Union des Comores. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس اتحاد جزر القمر. |
Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Chef du Gouvernement de la Principauté d'Andorre. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس حكومة إمارة أندورا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration du Premier Ministre de l'Autorité nationale palestinienne. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس مجلس وزراء السلطة الوطنية الفلسطينية. |