L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Porfirio Lobo Sosa, Président de la République du Honduras. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Olusegun Obasanjo, Président et Commandant en chef des Forces armées de la République fédérale du Nigéria. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس نيجيريا والقائد العام لقواتها المسلحة فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Ismail Omar Guelleh, Président de la République de Djibouti. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد إسماعيل عمر غيليه، رئيس جمهورية جيبوتي. |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République fédérative du Brésil. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République du Ghana. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد جون أغيكوم كوفور، رئيس جمهورية غانا. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va à présent entendre une allocution du Président de la République de Djibouti. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة رئيس جمهورية جيبوتي. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Vladimir Vladimirovitch Poutine, Président de la Fédération de Russie. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد فلاديمير فلاديميتروفيتش بوتين، رئيس الاتحاد الروسي. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. Navinchandra Ramgoolam, Premier Ministre de la République de Maurice. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من دولة الأونرابل السيد نافينتشاندرا رامغولام، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس. |
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Amre Moussa, Secrétaire général de la Ligue des États arabes, prononcée en son nom par S. E. M. Yahiya Mahmassani, Observateur permanent de la Ligue des États arabes. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من معالي السيد عمرو موسى، أمين عام جامعة الدول العربية، يدلي به بالنيابة عنه سعادة السيد يحيى المحمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية. |
Le Président : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Amadou Toumani Touré, Président de la République du Mali. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد أمادو توماني توري، رئيس جمهورية مالي. |
Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Barnabas Sibusiso Dlamini, Premier Ministre du Royaume du Swaziland. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من دولة السيد سيبوسيسو بارناباس دلاميني، رئيس الوزراء في مملكة سوازيلند. |
Le Président par intérim : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République de Lituanie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيسة جمهورية ليتوانيا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Vice-Présidente de la République de Kiribati. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من نائبة رئيس جمهورية كيريباس |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. François Bozizé, Président de la République centrafricaine. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من فخامة السيد فرانسوا بوزيزيه، رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de la Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيسة جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Lettonie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ستستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية لاتفيا. |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de Malte. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس وزراء مالطة |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République d'El Salvador. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية السلفادور. |
Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République-Unie de Tanzanie. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): ستستمع الجمعية الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة. |
La Présidente (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Serbie. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من رئيس جمهورية صربيا. |
La Présidente (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de l'Union des Comores. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من رئيس اتحاد جزر القمر. |