ويكيبيديا

    "الآن إن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • maintenant si
        
    • si vous
        
    maintenant si je pouvais faire entendre la raison à mes enfants. Open Subtitles الآن إن امكنني فقط جعل أطفالي يصغون لصوت عقلهم
    Maintenant, si tu veux bien m'excuser j'ai fait ça toute la journée et j'ai quelques corvées à faire. Open Subtitles الآن , إن عذرتيني لقد كنت أتعامل مع هذا طوال اليوم ولدي بعض الأعمال لأقوم بها
    Nous devons partir maintenant si nous voulons les attraper dans le noir. Open Subtitles علينا المضي الآن إن أردنا موافاتهم في الظلام.
    si vous voulez bien m'excuser, j'ai une réunion avec l'équipe comptable. Open Subtitles الآن إن سمحتما لي, فلدي موعد مع إحصاء الموظفين.
    si vous croyez que l'attaque des pirates est vraiment arrivé et je pense qu'on est tous d'accord la dessus... alors le dommage est survenu pendant que la peinture était dans les mains de l'équipage. Open Subtitles الآن, إن كنتم تعتفدون أن هجوم القراصنة حدث فعلاً وأعتقد أن جميعنا نتفق على هذا الآن
    Ce fut un régal, mais nous paierons pour cela maintenant si nous ne parvenons pas à la maison pour servir le petit-déjeuner. Open Subtitles كان ذلك جميلاً لكننا سندفع الثمن الآن إن لم نعد للمنزل لتقديم الإفطار
    Mais je dois savoir maintenant si vous avez le cran de le faire. Open Subtitles لكن يجب أن أعرف الآن إن كانت لديك الشجاعة لفعل ذلك.
    Je crains que vous devez décider dès maintenant si vous voulez être enregistré en tant qu'homosexuel ou hétérosexuel. Open Subtitles آخشى عليك أن تقرر الآن إن كنتتودأن تكونمسجلاًكـ.. مثلي الجنس أو الجنس الآخر.
    Je me dirige là-bas maintenant si vous souhaitez partager un taxi. Open Subtitles أنا أتوجه لهناك الآن إن أردتِ أن نتشارك سيارة الأجرة
    Maintenant, si tel est le cas, combien vous faudrait il de plus pour signer cette vente ? Open Subtitles الآن, إن كان الأمر كذلك كم من النقود تريدين لتوقّعي على صفقة البيع هذه إذاً؟
    Maintenant, si c'est possible, j'ai quelques questions pour Mme Ludwig. Open Subtitles الآن إن كان هذا ممكنًا فأود أن أسأل السيدة لودويغ بعض الأسئلة
    maintenant si vous pourriez arrêter de vous disputer, peut-être que vous permettrez à votre vieille sœur de vous offrir un accord. Open Subtitles الآن إن توقفتما عن الجدال لفترة كافية فربّما تسمحان لأختكما الكبيرة بتقديم عرض إليكما.
    Tu sais que je peux les mettre maintenant si tu veux. Open Subtitles تعلم أنّه يمكنني أن أرتديها .الآن إن أردت
    Maintenant, si tu veux plus, tu dois laisser plus. Open Subtitles الآن, إن كنت تريدين المزيد. عليك ترك المزيد.
    Bon, maintenant, si tu veux bien m'excuser, je vais chasser ce petit merdeux d'ici. Open Subtitles حسنا الآن إن سمحتِ لي سأطارد ذلك الحقير الصغير بعيدا عن هنا.
    Maintenant, si votre chemise s'ouvre encore... il n'y a pas besoin d'appuyer sur la petite sonnette. Open Subtitles الآن إن حدث وانفتح رداؤك مجددا لا داعي أن تطرقي الجرس الصغير
    Aucun problème. On peut essayer maintenant si vous y tenez. Open Subtitles لا بأس ، يمكننا أن نقوم بذلك الآن إن كنت ترغب بهذا
    Maintenant, si personne n'a d'autres urgences, j'ai une équipe à entraîner. Open Subtitles و الآن, إن لم يكن لدى أحدكم أي حالات طارئة, فلدي فريق علي تدريبه
    Mais ce que je ne sais pas, c'est si vous y pensez encore. Open Subtitles إنما لا أعلم الآن إن كنتم لا تزالون تفكّرون في ذلك
    si vous deux ne coupez pas la routine d'Ewok Je vais vous envoyer à la maison. Open Subtitles الآن إن لم تكفا كلاكما عن ذلكـ سأرسلكما إلى المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد