maintenant que tu as ouvert le portail Sud, nous devons le protéger des personnes qui veulent faire du mal aux esprits. | Open Subtitles | , الآن بما أنك ِ فتحتي البوابة الجنوبية الآن نحتاج أن نحميها من الأشخاص الذي سيأذون الأرواح |
maintenant que tu habites avec elle, pourrais-tu lui parler et faire en sorte qu'elle laisse un peu ça ? | Open Subtitles | الآن بما أنك حبيبها، هلا اعتنيت بها؟ ربما يمكنك كبحها قليلا؟ |
maintenant que tu es l'assistant du manager, tu dois me promettre que tu vas arrêter les drogues. | Open Subtitles | الآن بما أنك أنت في الإدارة أريد منك أن تعدني بأن تتوقف عن بيع المخدرات |
- Et maintenant que vous êtes venue me voir, je pense que je viendrais vous voir à l'école bientôt. | Open Subtitles | حسنا الآن بما أنك زرتني أظن ان علي أن أزورك في المدرسة يوماً ما |
maintenant que vous êtes de retour, concentrons-nous sur votre avenir. | Open Subtitles | ,الآن بما أنك عدت للمخيم التركيز ممكن أن يكون على المستقبل |
Et maintenant que vous avez terminé, nous vous devons de l'argent. | Open Subtitles | و الآن بما أنك انتهيت نحن ندين لك ببعض المال |
maintenant que tu te fais de l'argent pour de vrai, peut être que tu peux inviter ton ami pour un dîner de remerciements. | Open Subtitles | مهلاً، الآن بما أنك تجنين مالاً وفيراً ربما تدعين صديقتك على وجبة عشاء راقية لشكرها |
maintenant que tu le dis, il a dû se passer un truc, alors je suis désolé. | Open Subtitles | الآن بما أنك ذكرت هذا الأمر أعتقد أن هنالك شيئ حدث أنا آسف , سأحاول أن أكون أكثر إحترامًا في المستقبل |
- Et... maintenant que tu sors avec l'illustre Carter Covington, j'ai enfin une Breeland dont je n'ai pas à avoir honte. | Open Subtitles | الآن بما أنك تواعدين اللامع كارتر كوفينغتون وأخيراً لدي فرد من بريلند لست خجلت منه |
Mais ta vie est bien mieux maintenant que tu sais, non ? | Open Subtitles | نعم, ولكن حياتك أفضل كثيراً الآن بما أنك تعرفين, أليس كذلك؟ |
Ne fous pas sa vie en l'air maintenant que tu as créé tous ces dégâts pour la sauver. | Open Subtitles | لا تفسد حياتها و الآن بما أنك مررت بكل هذه المشقة لكي تنقذ حياتها |
Ryder, maintenant que tu es à la maisonns'il-te-plaît mets ton passeport quelque partnoù tu puisses t'en rappeler. | Open Subtitles | ، رايدر، الآن بما أنك في المنزل هل يمكنك رجاءاً أن تضع جواز سفرك في . مكان ما يمكنك ان تتذكره |
Tu devrais réfléchir à la médecine chinoise maintenant que tu es... enceinte. | Open Subtitles | عليك التفكير ببعض عناصر الطب الصيني الآن بما أنك حامل |
maintenant que tu es libre, je peux te donner ce torchon que je n'ai jamais osé te donner ces 4 dernières années." | Open Subtitles | . الآن , بما أنك وحيدة أنا أستطيع أخيراً أن أعطيك هذه الرسالة الغرامية |
maintenant que tu es là, je trouve que tu es la plus belle femme que je connaisse. | Open Subtitles | , الآن بما أنك ِ هنا أمامي أعتقد بأنك ِ المرأة الأكثر جمالا التي قد رأيتها |
maintenant que tu commandes, il n'y aura plus de vagues ? | Open Subtitles | لذا انتظر، الآن بما أنك المسؤول ماذا، سيكون الأمر هيّنًا من الآن فصاعدًا؟ |
Ça vous ferait peut-être du bien, surtout maintenant que vous êtes seul. | Open Subtitles | سيد فيليكس, ربما سيكون حالك أفضل لو إقتنيت كلباً خصوصاً الآن بما أنك وحيد |
Mais maintenant que vous êtes là, ils semblent être un pauvre substitut à la réalité. | Open Subtitles | لكن الآن بما أنك هنا فيبدون كبديل ضعيف للحقيقة |
maintenant que vous êtes le Chef, je suis votre Numéro 2. | Open Subtitles | الآن بما أنك الرئيس أنا ساعدك الثاني |
Qu'allez-vous faire maintenant que vous êtes rentré ? | Open Subtitles | ماذا ستفعل الآن بما أنك عدت للديار؟ |
ok,alors,maintenant que vous avez mis de coté vos rancoeurs vous pouvez envisager de faire la paix | Open Subtitles | ـ حسنا، إذن، الآن بما أنك حصلت على ضربتك الغير مباشرة يمكننا أن ننتهي من مضاربات التجارة و السمسرة بسلام |
Maintenant que t'es célèbre, je peux mettre ta photo sur le mur ? | Open Subtitles | هي بيتر، الآن بما أنك مشهور هل أستطيع أن آخذ صورة لك لأعلقها على الجدار؟ |