Celui qui a fait ça a pratiqué les rites les plus violents du peuple Apache, | Open Subtitles | ايا كان من فعل هذا فقد نفذ اكثر الممارسات الوحشية لقبيلة الأباتشي |
J'étais impliqué dans toutes les simulations, et si Apache est démarré, | Open Subtitles | كنت مرتبط بجميع برامج المحاكاة ولو ظهر الأباتشي للحياة |
Kibboutz Hogla Au nord de Safed, dans le crash de son hélicoptère Apache qui appuyait les troupes au sol au Liban Tom Farkash Caesarea | UN | قتل جراء تحطم مروحية الأباتشي التي كان فيها شمال صفد لدى محاولة مساعدة الجنود في لبنان |
De toutes les tribus indiennes, les Apaches était la plus célèbre pour sa capacité de pistage. | Open Subtitles | من بين كل قبائل الأميركييين الأصليين الأباتشي هم معروفون بقدرتهم على تعقب الآثار |
Je suis en accord avec les Apaches sur ce point. | Open Subtitles | أنا على وفاق مع قبائل الأباتشي في هذا الأمر |
Ce simulateur fait tout ce que l"Apache'peut faire. | Open Subtitles | حضرة السادة هذا المحاكي يفعل أي شيء تفعله طائرة الأباتشي |
Mais l"Apache'... n'est pas un hélico ordinaire. Piloter à l'instinct, c'est la mort. | Open Subtitles | لكن الأباتشي ليست مروحية تقليدية والغريزة تعني عازف قيثارة سيء |
Ne t'a pas aimé, laisses-moi finir, parce qu'il est contre le IRP Apache. | Open Subtitles | لم يعجب بك دعني أكمل لأنه ضد مشروع الأباتشي |
Ensuite, ma grande soeur m'a convaincue d'aller faire un tour dans la hutte à sudation d'Apache County. | Open Subtitles | وبعدها أُختي التي تمارس اليوغا أقنعتني بزيارة أكواخ للتعرق في محمية الأباتشي. |
Tye vient d'une longue lignée de chefs Mescalero Apache. | Open Subtitles | أنت ترى , تاي يأتي من سلالة طويلة من رؤساء ميسكالير الأباتشي |
Et John semble considérer la construction du projet immobilier de Terra Mesa en terre Apache comme une attaque. | Open Subtitles | حسنا, له دخل كثير, ان كان جون يعتبر المبنى في تيراميسا على ارض الأباتشي اعتداء |
..... obligeant les Dene, le peuple Apache, à quitter leurs maisons pour vivre dans des camps contrôlés par le gouvernement. | Open Subtitles | مجبرين على هجر الوادي, أمة الأباتشي هجروا منازلهم وعاشوا في معسكرات تتحكم بها الحكومة |
Sociopathes frustrés, ayant eu une enfance très difficile, et manifestement, quelqu'un ayant un intérêt et des connaissances sur la culture Apache et ses rituels. | Open Subtitles | مع طفولة معذبة للغاية ومن الواضح انه شخص مهتم بطبيعة حياة وطقوس قبيلة الأباتشي |
Un Apache connaît ceux qui se dressent contre lui. | Open Subtitles | من يكون من قبيلة الأباتشي يعرف ذلك نحن ضد المتطفلون |
Grand-Père disait que vous et tout le peuple Apache étaient comme les juifs du passé. | Open Subtitles | الجد قال انك وبقية الأباتشي كاليهود القدامى |
Bien entendu, les Apaches se battent en justice. | Open Subtitles | قبيلة الأباتشي تقاتل ذلك بالطبع, بالمحاكم |
les Apaches se souviendront bientôt qui ils sont et ils chasseront ces intrus de leurs terres, jusqu'à ce qu'il ne reste plus que des Apaches. | Open Subtitles | الأباتشي سيتذكرون قريبا من هم وسيصطادوا المتطفلين بعيدا عن أرضهم |
Vous croyez parler pour les Apaches, mais vous n'êtes qu'un lâche. | Open Subtitles | حتى لا يبقى احد سوى قبيلة الأباتشي اتظن انك تتحدث باسم قبيلة الأباتشي ولكنك لست سوى جبان |
Si les Apaches sont là... | Open Subtitles | لكن الأباتشي قد يكونوا لا يزال حول المكان |
Pour un homme enlevé par les Apaches quand il était enfant... et élevé par eux pour devenir... un Apache. | Open Subtitles | رجل اختطفه الأباتشي و هو طفل و تربى وسط الشياطين الحمر ليصبح شيطاناً أحمر |
Il est retourné chez les Apaches. Il détestait les Blancs. | Open Subtitles | عاد إلى الأباتشي لم يعتد على الرجل الأبيض و طرقه |
Un jour, on est tombés sur des Apaches campant au bord de cette rivière. | Open Subtitles | وذات يوم، مررنا بعصبة من الأباتشي كانت معسّكرة بجوار ذلك النهار |