ii) Augmentation du nombre de gouvernements ayant établi des plans pour intégrer les aspects sociaux dans les divers secteurs de développement | UN | ' 2` زيادة عدد الحكومات التي وضعت خططا لتشجيع إدماج الأبعاد الاجتماعية في شتى القطاعات الإنمائية |
ii) Augmentation du nombre de gouvernements ayant établi des plans destinés à promouvoir la prise en compte des aspects sociaux dans les divers domaines de développement | UN | ' 2` زيادة في عدد الحكومات التي وضعت خططا لتشجيع إدماج الأبعاد الاجتماعية في شتى القطاعات الإنمائية |
ii) Augmentation du nombre de gouvernements ayant établi des plans pour mieux intégrer les aspects sociaux dans les divers secteurs du développement | UN | ' 2` زيادة في عدد الحكومات التي وضعت خططا لتشجيع إدماج الأبعاد الاجتماعية في شتى القطاعات الإنمائية |
72. Ce sous-programme a pour objet de renforcer la capacité des États membres de formuler des politiques et programmes de réduction de la pauvreté, de fournir des services sociaux équitables et d’intégrer la dimension sociale dans le processus de développement, conformément aux objectifs de développement convenus à l’échelle internationale, notamment les OMD. | UN | يكمن هدف هذا البرنامج الفرعي في تقوية قدرة مؤسسات الدول الأعضاء على وضع سياسات وبرامج للحد من الفقر ولأداء خدمات اجتماعية منصفة وإدماج الأبعاد الاجتماعية في عملية التنمية، تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
b) Renforcement de la capacité nationale d'intégrer les dimensions sociales dans tous les secteurs de développement, notamment en tenant compte des objectifs du Millénaire pour le développement et des préoccupations des populations ainsi que des besoins des groupes socialement vulnérables | UN | (ب) زيادة القدرة الوطنية على إدماج الأبعاد الاجتماعية في جميع القطاعات الإنمائية، بما في ذلك تناول الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة ومعالجة الشواغل السكانية واحتياجات الفئات الضعيفة اجتماعيا |
Les gouvernements africains devraient s'engager fermement à promouvoir les dimensions sociales du NEPAD et à prendre des mesures et initiatives spécifiques pour en faire l'objectif de tous ses programmes. | UN | 41 - ينبغي للحكومات الأفريقية أن تلتزم التزاما ثابتا بتشجيع الأبعاد الاجتماعية في الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا، وأن تتخذ خطوات ومبادرات محددة لكي تنفذ برامج هذه الشراكة لتحقيق هذا الهدف. |
ii) Augmentation du nombre de gouvernements ayant établi des plans pour intégrer les aspects sociaux dans les divers secteurs de développement | UN | ' 2` زيادة عدد الحكومات التي وضعت خططا لتشجيع إدماج الأبعاد الاجتماعية في شتى القطاعات الإنمائية |
2. Favorise le développement de la politique sociale et l'intégration des aspects sociaux dans les programmes de développement nationaux; | UN | 2 - تعزيز تطوير السياسات الاجتماعية وإدماج الأبعاد الاجتماعية في برامج التنمية الوطنية. |
2. Favorise le développement de la politique sociale et l'intégration des aspects sociaux dans les programmes de développement nationaux; | UN | 2 - تعزيز تطوير السياسات الاجتماعية وإدماج الأبعاد الاجتماعية في برامج التنمية الوطنية. |
Objectifs : Renforcer les institutions afin d'assurer des services sociaux équitables et d'intégrer les aspects sociaux dans les processus de développement, conformément aux objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | الأهداف: تعزيز المؤسسات التي تمكن من تقديم الخدمات الاجتماعية بإنصاف وإدماج الأبعاد الاجتماعية في عملية التنمية، تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
Objectif de l'Organisation : renforcer les institutions afin d'assurer des services sociaux équitables et d'intégrer les aspects sociaux dans les processus de développement, conformément aux objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | هدف المنظمة: تعزيز المؤسسات التي تمكن من تقديم الخدمات الاجتماعية بإنصاف ومن إدماج الأبعاد الاجتماعية في عملية التنمية، تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
Le sous-programme vise à renforcer la capacité des membres et des membres associés de mettre en place les institutions nécessaires pour assurer des services sociaux à tous et intégrer les aspects sociaux dans le processus de développement, y compris favoriser l'égalité des sexes. | UN | ويهدف البرنامج الفرعي إلى تعزيز قدرة الأعضاء والأعضاء المنتسبين على إقامة المؤسسات التي تمكن من تقديم الخدمات الاجتماعية بإنصاف ومن إدماج الأبعاد الاجتماعية في عملية التنمية، ومن بينها مراعاة المنظور الجنساني. |
a) Promouvoir l'élaboration de politiques sociales et l'intégration des aspects sociaux dans les programmes nationaux de développement; | UN | (أ) تشجيع وضع السياسات الاجتماعية وتعميم مراعاة الأبعاد الاجتماعية في البرامج الإنمائية الوطنية؛ |
a) Promouvoir l'élaboration de politiques sociales et l'intégration des aspects sociaux dans les programmes nationaux de développement; | UN | (أ) تشجيع وضع السياسات الاجتماعية وتعميم مراعاة الأبعاد الاجتماعية في البرامج الإنمائية الوطنية؛ |
Objectif de l'Organisation : Renforcer les institutions afin d'assurer des services sociaux équitables et d'intégrer les aspects sociaux dans les processus de développement, conformément aux objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | هدف المنظمة: تعزيز المؤسسات التي تمكن من تقديم الخدمات الاجتماعية بإنصاف ومن إدماج الأبعاد الاجتماعية في عملية التنمية، تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
Renforcer la capacité des institutions des États membres de formuler des politiques et programmes de réduction de la pauvreté, de fournir des services sociaux équitables et d'intégrer la dimension sociale dans le processus de développement, conformément aux objectifs de développement convenus à l'échelle internationale, notamment les Objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | تقوية قدرة مؤسسات الدول الأعضاء على وضع سياسات وبرامج للحد من الفقر وتقديم خدمات اجتماعية منصفة وإدماج الأبعاد الاجتماعية في عملية التنمية، تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
Objectif de l'Organisation : renforcer la capacité des institutions des États membres de formuler des politiques et programmes de réduction de la pauvreté, de fournir des services sociaux équitables et d'intégrer la dimension sociale dans le processus de développement, conformément aux objectifs de développement convenus à l'échelle internationale, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | هدف المنظمة: تقوية قدرة مؤسسات الدول الأعضاء على وضع سياسات وبرامج للحد من الفقر ولأداء خدمات اجتماعية منصفة وإدماج الأبعاد الاجتماعية في عملية التنمية، تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la capacité des institutions des États membres de formuler des politiques et programmes de réduction de la pauvreté, de fournir des services sociaux équitables et d'intégrer la dimension sociale dans le processus de développement, conformément aux objectifs de développement convenus à l'échelle internationale, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | التنمية الاجتماعية هدف المنظمة: تقوية قدرة مؤسسات الدول الأعضاء على وضع سياسات وبرامج للحد من الفقر ولأداء خدمات اجتماعية منصفة وإدماج الأبعاد الاجتماعية في عملية التنمية، تمشيا مع الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية |
b) Renforcement de la capacité nationale d'intégrer les dimensions sociales dans tous les secteurs de développement, notamment en | UN | (ب) زيادة القدرة الوطنية على إدماج الأبعاد الاجتماعية في جميع القطاعات الإنمائية، بما في ذلك تناول الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة ومعالجة الشواغل السكانية واحتياجات الفئات الضعيفة اجتماعيا |
b) Renforcement de la capacité nationale d'intégrer les dimensions sociales dans tous les secteurs de développement, notamment en tenant compte des objectifs du Millénaire pour le développement et des préoccupations des populations ainsi que des besoins des groupes socialement vulnérables | UN | (ب) زيادة القدرة الوطنية على إدماج الأبعاد الاجتماعية في جميع القطاعات الإنمائية، بما في ذلك تناول الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة ومعالجة الشواغل السكانية واحتياجات الفئات الضعيفة اجتماعيا |
b) Renforcement de la capacité des pays d'intégrer les dimensions sociales dans tous les secteurs du développement, notamment en tenant compte des objectifs du Millénaire pour le développement et des préoccupations des populations ainsi que des besoins des groupes socialement vulnérables | UN | (ب) زيادة القدرة الوطنية على إدماج الأبعاد الاجتماعية في جميع القطاعات الإنمائية، بما في ذلك تـناول الأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة ومعالجة الشواغل السكانية واحتياجات الفئات الضعيفة اجتماعيا |
Pour renforcer leurs moyens de gérer les dimensions sociales du NEPAD, les pays africains doivent être en mesure d'évaluer les questions dont ils veulent s'occuper. | UN | 48 - من أجل تعزيز القدرة على إدارة الأبعاد الاجتماعية في الشراكة الجديدة، على البلدان الأفريقية أن تقيس المسائل التي تريد إدارتها. |