ويكيبيديا

    "الأبهر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aorte
        
    • aortique
        
    La cause de mort est l'exsanguination, due à une lésion par objet tranchant, coupant l'aorte ascendante. Open Subtitles سبب الوفاة هو النزيف نتيجة أصابة حادة قوية واحدة قطع الشريان الأبهر الصاعد
    On dirait une dissection dans l'aorte ascendante et une fistule aorto-bronchique. Open Subtitles يبدو كتسلخ في الأبهر الصاعد مع ناسور أبهري قصبي.
    La mort a été quasi-instantanée, d'une seule balle qui a tranché l'aorte. Open Subtitles كانت وفاة الضحية شبه فورية، بسبب طلقة واحدة قطعت الشريان الأبهر
    C'est actuellement logé dans la paroi de la carotide gauche, juste à l'intersection avec l'aorte ascendante. Open Subtitles استقرت حالياً في جدار الشريان السباتي الأيسر السفلي فقط حول إلتقائه في شريان الأبهر الصاعد
    Ma valve aortique est trop étroite de 16%, ce qui descend mon espérance de vie de 103 à 64 ans. Open Subtitles بلدي الأبهر صمام هو 16٪ ضيق للغاية، مما يقلل من حياتي المتوقع من 103 إلى 64.
    Si elle bouge un peu, elle pourrait lacérer l'aorte lors de l'extraction. Open Subtitles لو مالت بمقدار شعرة لمزقت الشريان الأبهر عند إخراجها للسكين
    Non, j'aurais pas pu car si on lui avait donné de l'héparine après son opération, ça aurait fait exploser son aorte. Open Subtitles لكن، كلا، لم أكن سأنجح لأنه أُعطي الهيبارين بعد جراحته، وهذا كان سيتسبب في انفجار الأبهر.
    Je n'ai jamais fait une suture à point de matelassier sur une aorte avant... seulement sur un intestin. Open Subtitles لم يسبق أن وضعت غرزة أفقية على الأبهر من قبل، فقط على الأمعاء.
    Je n'ai jamais fait une suture à point de matelassier sur une aorte avant... seulement sur un intestin. Open Subtitles لم يسبق أن وضعت غرزة أفقية على الأبهر من قبل، فقط على الأمعاء.
    Pour voir si ses hémorragies internes viennent d'une dilacération splénique ou d'une déchirure de l'aorte. Open Subtitles لنرى إذا كان نزيفه الداخلي كان من تمزق طحاله أو تمزق إحدى كِلاه أو الشريان الأبهر.
    L'aorte saigne à l'intérieur de la cage thoracique. Open Subtitles الشريان الأبهر يَنْزفُ خارج إلى تجويفِ الصدرَ. الذي كَانَ سَيُساعدُ القاتل بتنظيفِه.
    À gauche de la colonne, la 4e lombaire. L'aorte abdominale. Open Subtitles ،يسار العمود الفقري، في الربع الأخير من الظهر الشريان الأبهر البطني
    En sortant de l'aorte, elle heurte la colonne et finit sa course au bout de l'aorte, dans la région lombaire. Open Subtitles و لدى خروجها من الأبهر ضربت العمود الفقري ثم تم دفعها لأسفل قاعدة الأبهر في المكان الذي استرديتها قرب المنطقة القطنية
    Ça a vraiment adhéré à son aorte ascendante. Open Subtitles جيدة إنها ملتصقة للغاية بالوريد الأبهر الصاعد
    Sur la base de la coloration des tissus environnants, Je dirais la cause du décès était une aorte perforé. Il saignait à mort. Open Subtitles بناءً على تلوّن الأنسجة المُحيطة، أقول أنّ سبب الوفاة كان ثقباً بالشريان الأبهر.
    La voiture l'a percuté et il fut projeté contre l'arroseur, causant la fracture du crâne, cassant sa côte, ce qui lui a percé l'aorte et l'a tué. Open Subtitles السيارة أوقعته على رأس المرشة، التي سبّبت الكسر في الجمجمة، وكُسرت أضلاعه ممّا ثقب شريانه الأبهر وتسبب بموته.
    - Clampez l'aorte, faites une cardioplégie antérograde suivie d'une rétrograde... Open Subtitles نعبر الأبهر بالمشبك ندخل انبوب منظم القلب وذلك بالحركة البسيطة الآن اريد الخروج من المجرى الجانبي
    On dirait que le stent traverse l'aorte et les bronches. Open Subtitles يبدو كأن الدعامة اخترقت الأبهر والقصبات.
    J'ai utilisé un conduit aortique pour fournir une greffe pancréatique. Open Subtitles لقد إستخدمتُ قناة الأبهر الوسطى لتمد طُعم البنكرياس
    Non, c'était une déformation aortique totalement différente. Open Subtitles لا , لقد كانت بسبب عيب في الأبهر مختلف تماماً
    Cette réparation aortique a pris plus de temps que je ne pensais. Open Subtitles إصلاح الأبهر ذلك استغرق وقتًا أطول مماظننت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد