Je vais devoir passer quelques appels, mais je peux sans doute vous obtenir une autorisation. | Open Subtitles | سوف أجري بعض الأتصالات, ولكن قد أستطيع أن أضمن لكم الدخول أليها |
Prenez ce truc pour un cinéma, et personne autour ne pourra recevoir d'appels téléphoniques. | Open Subtitles | خذ هذا الشيء إلى السينما و لا أحد سيكون قادراً على تلقي الأتصالات الهاتفية |
- Point-à-point le cryptage téléphonique a conçu pour éviter l'interception des communications. | Open Subtitles | نقطة إلى نقطة تشفير هاتفي مصمم لحماية الأتصالات من أعتراض أتصالاتهم |
L'emploi de ces tournures de phrase suggère fortement que le rédacteur des deux paquets de communications est quelqu'un d'origine britannique. | Open Subtitles | الخشب للأشجار استخدام هذه المنعطفات من العبارة توحي بقوة أن كاتب السلسلتين من الأتصالات |
Peut-être ont-ils été privés de communication, peut-être ont-ils été arrêtés. | Open Subtitles | ربما إنقطعت الأتصالات أو تم إلقاء القبض عليهما. |
Mais avec la poupée de Rae, notre hacker pouvait intercepter la communication, en faisant dire à Marla tout ce qu'il voulait. | Open Subtitles | و لكن مع دمية .. راي قرصاننا كان قادراً على أعتراض الأتصالات |
Vérifiez l'appareil photo et les coups de téléphone. | Open Subtitles | كم يدفعون لهم, هؤلاء الحانوتية ؟ تحقق من هذه الكاميرا و الأتصالات التليفونية |
J'ai crée beaucoup de contacts quand je m'occupais de délits financiers. | Open Subtitles | لدي العديد من الأتصالات عندما عملت في محاربة الجريمة |
Les appels ne passent jamais jusqu'à un vrai opérateur du 911. | Open Subtitles | الآن .. هذه الأتصالات الهاتفية لم تنجح بالوصول الى بدالة 911 الحقيقي |
Leo enregistre les appels pour pouvoir en profiter plus tard. | Open Subtitles | ليو - يسجل الأتصالات حيث بأمكانه الأستمتاع لاحقاً |
Il y a toujours des appels polluants quand il s'agit d'une grosse affaire. | Open Subtitles | هناك دائما العديد من الأتصالات الكاذبة و المزعجة في القضايا الكبيرة |
Comment savez-vous même ceux quatre appels sont la même personne ? | Open Subtitles | و كيف تعرف بأن هذه الأتصالات الأربعة من الشخص نفسه |
Nous avons des raisons de croire que les serveurs de votre bureau ont été hackés et utilisés pour envoyer des séries de communications illicites. | Open Subtitles | لدينا سبب للأعتقاد بان خوادم مكاتبكم قد تعرضت للختراق و أستخدمت لأرسال سلسلة من الأتصالات الغير مشروعة |
Ces seules communications ne sont pas suffisantes pour l'accuser de crime ici. | Open Subtitles | هذه الأتصالات لوحدها ليست كافية لأتهامها بالجريمة هنا |
Confier vos téléphones à Christine, c'est vous tourner vers d'autres formes de communications. | Open Subtitles | أعطوا هواتفكم الى كرستن تحرر من الأتصالات الاُخرى |
Il y aura de sérieuses répercutions sur notre activité si ces communications viennent à tomber dans le domaine publique. | Open Subtitles | الأنشطة التي ستكون لها انعكاسات خطيرة أذا أصبحت تلك الأتصالات في متناول يد العامة |
On a besoin de placer un traqueur dans cette ligne de communication. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نضع جرثومة في ذلك الخط من الأتصالات |
Si l'alimentation est coupé, pas de réseau, ni communication... peut-être nous avons une chance. | Open Subtitles | إذا استمر انقطاع الطاقة، لن يكون هناك خدمات الجوال ولا أي نوع من الأتصالات قد يكون لدينا فرصة |
Donc, les lois anti-monopole étouffent les sociétés de communication. | Open Subtitles | قوانين الأحتكار التقييدية تخنق شركات الأتصالات مثل شركتى |
Okay, il y a des mois de ça il s'est pointé dans une voiture volée. Il a passé quelques coups de téléphone, laissé tomber les charges. | Open Subtitles | منذ بضعة شهور أتضح أنه سرق سيارة أجريت بعض الأتصالات |
Et je pensais qu'on serait entre filles, mais tout le monde a pris son téléphone et... d'autres personnes sont arrivées et... | Open Subtitles | واعتقد انه سيكون نحن الفتيات فقط بعدها الجميع تلقى الأتصالات وتوالى الناس بالحظور |
Les 4 contacts sont au nord de notre position. | Open Subtitles | كل الأتصالات الأربعة على شمال مركزنا، سيدي |
Quand tu restes avec un mec aussi longtemps et que finalement tu retrouves ta liberté, tu téléphones aux mauvaises personnes. | Open Subtitles | عندما تكوني مع رجل لكل تلك الفترة وبعدها أخيراً تحصلين على حريتك تقومين ببعض الأتصالات السيئة |