Regarde, quand j'étais gymnaste, la conversation tournait autour des poids, | Open Subtitles | اسمع,عدما كنت بالنادي الكلام عند مكان وضع الأثقال |
Il boit de la bière, reste assis toute la journée, pète, soulève des poids. | Open Subtitles | يشرب البيرة، ويجلس دون أن يفعل شيئاً يخرج ريحاً، ويرفع الأثقال |
Tu as l'air en pleine forme. La muscu ? | Open Subtitles | . تبدين بصحة جيدة هل مارستِ رياضة رفع الأثقال ؟ |
Je vais sur le trône avant ou après la muscu ? | Open Subtitles | هل أقضي حاجتي قبل رفع الأثقال أو بعده ؟ |
○ Ahmad Mustafa al-Tamuer, champion d'haltérophilie de 33 ans qui vivait à Hama, arrêté par le régime trois ans auparavant. | UN | أحمد مصطفى الطمير: بطل رفع الأثقال عمره 33 عاماً من حماة، اعتقله النظام منذ ثلاث سنوات. |
Ouais. Je suis bon pour sortir les haltères à la maison | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أنّه يمكنني رفع الأثقال في المنزل |
Ça veut dire que vous n'aimez rien d'autre que la bière, la musculation et le sentiment que vous avez quand vous défendez rhétoriquement une communauté marginalisée contre les systèmes de l'oppression. | Open Subtitles | هذا يعني أن تحب الجعة أكثر من أي شيء، رفع الأثقال وذلك الشعور عندما تدافع عن مجتمع المهمشين من أنظمة القمع |
J'ai les enfants défavorisés à porter des poids. | Open Subtitles | لقد ساعدت الأطفال المحرومين في رفع الأثقال |
Je m'entraîne tous les jours. Je garde la forme en soulevant des poids. | Open Subtitles | إنني أتدرب كل يوم أحب أن أكون لائقاً بدنياً, إنني أرفع بعض الأثقال |
5 minutes. Et après je veux que tu changes et portes des poids. | Open Subtitles | خمس دقائق ، ثم تغيرون ملابسكم و تتدربون برفع الأثقال |
Combien de fois le coach nous a dit de ne pas soulever du poids seul ? | Open Subtitles | كم مرّة أخبرنا المدرّب ألّا نرفع الأثقال بلا مراقبٍ؟ |
Ce que je veux c'est aller à la salle et soulever des poids, c'est là où je me dirigeais avant que vous ne m'arrêtiez. | Open Subtitles | ما أريد فعله هو الذهاب إلى الصالة الرياضية و رفع الأثقال وهو إلى ما كنتُ أتجه إليه قبل أن توقفوني. |
Vous savez où est la salle de muscu? | Open Subtitles | لا تقل لها سخافة غرفة الأثقال . هل تعلمين أنين تقع غرفة الأثقال ؟ |
Elle a dû glisser quand j'ai retiré mes gants de muscu. | Open Subtitles | ربّما انزلقَ عندما خلعتُ قفّازَي رفعِ الأثقال. |
Il m'a trouvé sur... un forum sur l'haltérophilie. | Open Subtitles | لقد وجدني في واحدة من المنتديات التي تختص برفع الأثقال |
basketball en fauteuil roulant, équitation, haltérophilie natation... | Open Subtitles | كرسي متحرك لكرة السلة، وركوب الخيل، ورفع الأثقال والسباحة. |
Pardon, je vous sais déçu que nous n'ayons pas de salle de sport, mais je suis allé vous chercher mes haltères personnels. | Open Subtitles | عذراً. أعرف أنك محبط لعدم امتلاكنا أجهزة رياضية، لذا هرعت إلى البيت لأحضر لك بعض الأثقال الخاصة بي. |
Et après, des haltères. On m'a assommé deux fois. | Open Subtitles | مجموعه من الأثقال لقد ضربنى مرتين, أمرأه غبيه |
Vélo... musculation. | Open Subtitles | كنت أمارس ركوب الدراجة الهوائية ورفع الأثقال |
Les haltérophiles sont bien urbains. | Open Subtitles | رافعوا الأثقال المتنافسون بشكل مفاجئ من النوع الذي يحترم القانون |
La charge maximale qu'elles peuvent lever et transporter en continu pendant un poste de travail est de 7 kg. | UN | أما فيما يتعلق برفع وحمل الأثقال بشكل متواصل أثناء نوبة العمل الواحدة فهما محددان بسبعة كيلو غرامات. |
De nombreux enfants effectuent encore des travaux dangereux, tels que l'utilisation de machettes, la pulvérisation de pesticides et la manipulation de lourdes charges. | UN | فما يزال العديد من الأطفال يؤدّون أعمالاً خطرة، مثل استخدام السواطير، ورش مبيدات الحشرات، وحمل الأثقال. |