Je vais parler au doyen et tu vas réintégrer lundi. | Open Subtitles | سأتحدث مع عميدكم، وستعود للدراسة يوم الأثنين القادم |
Il est dans un endroit secret et doit témoigner lundi matin. | Open Subtitles | ..إنه بمكان سري، و يحتاج للإدلاء بشهادته صباح الأثنين |
Je suis sure que le Monstre peut attendre jusqu'à Lundi. | Open Subtitles | واثقة بوسع الوحش أن ينتظر حتى يوم الأثنين. |
Ne fait pas comme si On ne parlait pas de vous deux dans votre dos. | Open Subtitles | ، لا تتصرف و كأننا لم نتحدث عنكما انتما الأثنين من ورائكم |
Et pourquoi vous n'avez jamais emménagé ensemble, vous deux ? | Open Subtitles | إذًا لما لم تتنقلا أنتما الأثنين لتعيشا معًا؟ |
On peut être amis. Et je pense qu'on en a tout les deux besoin. | Open Subtitles | . يُمكن أن نكون أصدقاء . وأعتقد اننا الأثنين نحتاج لذلك |
Tu as tout le temps avant ton opération prévue lundi. | Open Subtitles | سيكون لديك وقت وفير قبل عمليتك يوم الأثنين |
Navré que vous ayez fait tout ce chemin. On déjeune lundi. | Open Subtitles | آسف لتكبدك مشقة المجيئ إلى هنا الغداء يوم الأثنين |
Ça peut paraître bête. Mais s'il y a des pâtes le lundi, ma semaine sera infernale. | Open Subtitles | حسناً, إنه يبدو سخيفاً, لكن عندما يكون هناك طبق معكرونة خاص ليوم الأثنين, |
Cette cour martiale se réunira à 9 h, lundi en huit. | Open Subtitles | عندنا أوامر تحرّكنا وهذا المجلس العسكري سيجتمع يوم الأثنين |
Essaies de servir une bière et une pizza les lundi soir quand les Giants rencontrent les Cowboys en Novembre. | Open Subtitles | حاولي تقديم الجعة والبيتزا في ليالي الأثنين عندما يتقابل العمالقة مع رعاة البقر في نوفمبر |
Un seul: pas plus, pas moins, puis tu reviens ici lundi. | Open Subtitles | واحدة لا أقل ولا أكثر عودي إلي يوم الأثنين |
3. Le Président du Comité plénier a ouvert la réunion le lundi 23 juin 2014 à 15 h 30. | UN | افتتح رئيس اللجنة الجامعة الاجتماع في الساعة 30/15 بعد ظهر يوم الأثنين 23 حزيران/يونيه 2014. |
Tu es partie à 23 h 42 pour revenir à 8 h 46, lundi. | Open Subtitles | لقد غادرت في الـ 11: 40 مساءاً يوم الجمعة وأتيت يوم الأثنين في الـ 4: |
Ça prouve que les deux juice jackers et la femme malade sont tous impliqués. | Open Subtitles | هذا يثبت بأن هؤلاء الأثنين سارقوا البيانات و المرأة المريضة متورطين |
Lily, tu aurais pu roter ou dire "oui", mais le fait que tu aies fait les deux, c'est pour ça que je t'ai épousée. | Open Subtitles | ليلي , كان بإمكانك الايماء او الإجابة بنعم ولكن جقيقة انك فعلتي الأثنين هو بالضبط السبب الذي جعلني اتزوجك |
C'est elle qui m'a largué chez vous deux de toute façon. | Open Subtitles | فهي من رمتني عليكم انتما الأثنين على أية حال |
Si tu arrives à séparer les deux, alors moi aussi. | Open Subtitles | إن أمكنك تفرقت الأثنين إذا أستطيع أنا أيضا. |
Ça s'appelle "folie à deux", une folie partagée à deux. | Open Subtitles | يُسمّى جنون الأثنين جنون مشترك من قِبل إثنين |
Mes deux filles vivent avec leur mêre, à New York. | Open Subtitles | بناتي الأثنين يعشن مع امهم 00 بمدينة نيويورك |
Vous pensez vraiment qu'assassiner ces deux-là ramènera l'indépendance ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأنكِ إذا قتلتي هذين الأثنين سيجلب الاستقلال ؟ |
Les lundis, mercredis et vendredis, je prends la chambre. | Open Subtitles | سأحصل علي الغرفة أيام الأثنين والأربعاء والجمعة |
Prépare une réunion du personnel pour dimanche matin dans le Trevi. | Open Subtitles | جهز لأجتماع بكل الموظفين صباح الأثنين في ردهة الفندق |