ويكيبيديا

    "الأجنحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ailes
        
    • aile
        
    • avions
        
    • quartiers
        
    • avion
        
    • flèche
        
    • voilure fixe
        
    • factions
        
    • pavillons
        
    • suites
        
    • Volets
        
    • ailerons
        
    Surtout quand tu te fais jeter par une fée géante qui a des ailes. Open Subtitles وخاصةً، بالطريقة التي أُلقيت بها تطلّب وقتًا للإتزان بواسطة الأجنحة العملاقة.
    Je vais prendre pour 20 dollars d'ailes de poulet et une autre tournée de bières. Open Subtitles سأقوم بطلب الأجنحة الحارة التي بعشرين دولار و دورة أخرى من البيرة
    C'est mon devoir de ramener les ailes à leur place. Open Subtitles إنه واجبي أن أعيد الأجنحة إلى حيثُ تنتمني
    " Il n'y a aucun gros débris de queue, d'aile, " Open Subtitles ليس هناك أى من أجزاء الذيل الكبير أو الأجنحة
    Quand tu avais deux ans environ, tu l'as trouvé, et tu as cassé l'une des ailes. Open Subtitles عندما كان عمرك عامين كنت تتعامل مع هذه وقمت بقطع واحد من الأجنحة
    Bien, elle ne devait probablement pas porter d'ailes à ce moment. Open Subtitles حسناً ربما لم تكن تلبس الأجنحة في ذلك الوقت
    Les ailes jaune, bleu et marron, le cul d'une policière. Open Subtitles الأجنحة الزرقاء والصفراء والبنية تمثل لعق مؤخرات الشرطيات
    Ces lames ne te font pas penser à des ailes ? Open Subtitles هل تبدو هذه الشفرات مثل الأجنحة بالنسبة لكِ ؟
    Je veux que tu déploies tes ailes et que tu t'envoles. Open Subtitles أتعلمين، أريد أن أباعد بين تلك الأجنحة وأحلق فحسب
    Sur ces serviettes féminines, à quoi servent les ailes ? Open Subtitles في فوط الأنثوية ؛ ما فائدة الأجنحة ؟
    Elle est le moyen de récupérer tes ailes. Open Subtitles انها كيف ستحصل على الأجنحة الخاصة بك مرة أخرى.
    Ce ver luisant pourvu d'ailes ne m'arrêtera pas. Open Subtitles لن تمنعني تلك الدودة المتوهّجة منزوعة الأجنحة
    Maintenant, ils sont à leur plus vorace ... et avec des ailes, ils peuvent prendre le ciel. Open Subtitles الآن هو في أشد شرّه ومع الأجنحة يمكنهم احتلال السماء
    L'amour est seulement un retard de la mort, une tragédie attente dans les ailes. Open Subtitles الحب ليست سوى تأخير الموت مأساة تنتظر في الأجنحة.
    Je t'ai fait venir ici car ces mêmes ailes ont été volées. Open Subtitles طلبت منك المجيء إلى هُنا لإن هذه هى نفس الأجنحة التي تمت سرقتها
    À ce jour, ni l'aile politique ni l'aile militaire de la faction n'a mis en place une procédure de vérification de l'âge. UN ولم تعتمد الأجنحة السياسية أو العسكرية لفصيل كارونا حتى الآن أي إجراءات للتحقق من أعمار الأطفال.
    Des économies ont été réalisées du fait que les dépenses de carburant pour les avions ont été légèrement inférieures aux montants prévus. UN وجمت الوفورات عن كون نفقات وقود الطائرات الثابتة اﻷجنحة أقل نوعا ما من القيمة المدرجة في الميزانية.
    Les réfrigérateurs ou les climatiseurs que l'on trouve dans certains quartiers ont été achetés par les prisonniers. UN وتعود ملكية التجهيزات الموجودة في بعض الأجنحة والزنزانات، مثل ثلاجات ووحدات تكييف هواء، إلى السجناء أنفسهم.
    Ce signal, évalué comme étant celui d'un avion, a été repéré à l'origine dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وتبين أن هذه الطائرة من النوع الثابت اﻷجنحة جاءت من منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. ١٢٠ درجة ٢٥٠ عقدة ٧٠٠٢٠ قدم
    Aéronefs (appareils à voilure fixe ou à flèche variable, notamment les appareils de reconnaissance, de guerre électronique, de transport et de ravitaillement en carburant); UN :: الطائرات (الطائرات الثابتة الجناحين والطائرات ذات الأجنحة المتعددة الأوضاع، بما في ذلك طائرات الاستطلاع والحرب الإلكترونية، وطائرات النقل والتموين)؛
    Opérations en vol d'un aéronef à voilure fixe et de 21 aéronefs à voilure tournante, d'une durée totale de 5 654 heures, pour une consommation de carburant de 85 758 600 litres UN إدارة طائرة واحدة ثابتة الجناحين و 21 طائرة من ذوات الأجنحة الدوارة في رحلات جوية بلغ مجموعها 654 5 ساعة طيران وبلغ استهلاك الوقود فيها 600 758 85 لتر
    Les décennies suivantes sont cependant marquées par des luttes politiques internes entre les diverses factions. UN بيد أن العقود التالية كانت فترة تصارع سياسي بين مختلف اﻷجنحة.
    La structure en bois de ces pavillons préfabriqués a besoin d'être réparée et repeinte; UN لهذه اﻷجنحة السابقة التصنيع هيكل خشبي بحاجة إلى الاصلاح والدهان؛
    C'est ça, le but des néons et des visites guidées, du champagne et des suites d'hôtel gratuites, des poules et de la gnôle. Open Subtitles هذا هو الهدف من كل تلك الأضواء و الرحلات المجانية,و الشمبانيا , و الأجنحة المجانية في الفنادق
    ailes, Volets, vitesse indiquée, altitude, pédales, gouvernail. Open Subtitles ..الأجنحة ،سرعةالطيران،الإرتفاع. دواسات الدفة.
    Plus d'ailerons, s'il vous plait ? Open Subtitles أيمكنني الحصول على المزيد من الأجنحة , رجاءً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد