ويكيبيديا

    "الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mécanisme national de promotion de la femme
        
    • mécanismes nationaux de promotion de la femme
        
    • système national de promotion des femmes
        
    Veuillez aussi donner des informations sur les capacités, l'autorité et la visibilité du mécanisme national de promotion de la femme, ainsi que sur les ressources humaines et budgétaires dont il dispose. UN ويُرجى تقديم معلومات عن صلاحيات وسلطات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وتوضيح دورها وما يتوفر لها من موارد بشرية ومالية.
    Veuillez indiquer quelles mesures le Gouvernement est en train ou prévoit de prendre pour doter le mécanisme national de promotion de la femme de capacités décisionnelles adéquates et de ressources financières et humaines suffisantes. UN يرجى بيان التدابير التي تتخذها الحكومة حاليا، أو التي تعتزم اتخاذها، لتزويد الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة بما يكفي من القدرات على صنع القرار، ومن الموارد المالية والبشرية.
    Veuillez indiquer quelles mesures le Gouvernement est en train ou prévoit de prendre pour doter le mécanisme national de promotion de la femme de capacités décisionnelles adéquates et de ressources financières et humaines suffisantes. UN يرجى بيان التدابير التي تتخذها الحكومة حاليا، أو التي تعتزم اتخاذها، لتزويد الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة بما يكفي من القدرات على صنع القرار، ومن الموارد المالية والبشرية.
    La CESAP avait fourni une assistance normative et technique aux décideurs de la région, en particulier ceux qui s'occupaient de mécanismes nationaux de promotion de la femme. UN وقدمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ مساعدة تشريعية وتقنية إلى صانعي السياسات في المنطقة، وخاصة أولئك العاملين ضمن الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Supports pédagogiques sur le renforcement des capacités dans les mécanismes nationaux de promotion de la femme UN مواد تدريبية عن بناء قدرات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    Le système national de promotion des femmes était bien établi au niveau fédéral et il existait des bureaux chargés des questions féminines au niveau des gouvernements provinciaux et territoriaux. UN وقالت إن اﻷجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة في كندا راسخة تماما على المستوى الاتحادي، وتوجد المكاتب أو الوكالات المعنية بالمرأة على مستوى جميع حكومات المقاطعات/اﻷقاليم.
    mécanisme national de promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanisme national de promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    C. mécanisme national de promotion de la femme UN جيم - الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    Le Comité salue les efforts entrepris par l'État partie pour renforcer le mécanisme national de promotion de la femme par la création, en 1998, de la Commission nationale des questions féminines, rebaptisée en 2006 Commission nationale des questions familiales et féminines et de l'enfance, dont le Président a rang de ministre. UN 105 - وترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف لتعزيز الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة عن طريق إنشاء اللجنة الحكومية المعنية بقضايا المرأة عام 1998، والتي تغير اسمها في عام 2006 إلى اللجنة الحكومية لشؤون الأسرة والمرأة والطفل، ويحمل رئيسها ما يعادل رتبة وزير.
    Le Comité salue les efforts entrepris par l'État partie pour renforcer le mécanisme national de promotion de la femme par la création, en 1998, de la Commission nationale des questions féminines, rebaptisée en 2006 Commission nationale des questions familiales et féminines et de l'enfance, dont le Président a rang de ministre. UN 6 - وترحب اللجنة بجهود الدولة الطرف لتعزيز الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة عن طريق إنشاء اللجنة الحكومية المعنية بقضايا المرأة عام 1998، والتي تغير اسمها في عام 2006 إلى اللجنة الحكومية لشؤون الأسرة والمرأة والطفل، ويحمل رئيسها ما يعادل رتبة وزير.
    Support technique : répertoire des mécanismes nationaux de promotion de la femme UN المواد التقنية: دليل الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanismes nationaux de promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanismes nationaux de promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    mécanismes nationaux de promotion de la femme UN الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    Les entités des Nations Unies peuvent appuyer efficacement l'intégration d'une dimension sexospécifique dans ces documents de stratégie, en collaboration avec les mécanismes nationaux de promotion de la femme et les groupes et réseaux féminins. UN ويمكن أن توفر كيانات الأمم المتحدة دعما فعالا لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في الورقات المذكورة، بالتعاون مع الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة والأفرقة والشبكات النسائية.
    La CEA et le Département des affaires économiques et sociales œuvrent en collaboration pour renforcer la capacité des mécanismes nationaux de promotion de la femme à faire usage des technologies de l'information et des communications en mettant en place un réseau électronique régional. UN وتتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتعزيز قدرات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة في استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إنشاء شبكة إلكترونية إقليمية.
    Le système national de promotion des femmes était bien établi au niveau fédéral et il existait des bureaux chargés des questions féminines au niveau des gouvernements provinciaux et territoriaux. UN وقالت إن اﻷجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة في كندا راسخة تماما على المستوى الاتحادي، وتوجد المكاتب أو الوكالات المعنية بالمرأة على مستوى جميع حكومات المقاطعات/اﻷقاليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد