ويكيبيديا

    "الأحزاب السياسية الثلاثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trois partis politiques
        
    Cette proposition a été présentée par les trois partis politiques qui forment le Parlement. UN وقدمت هذا المقترح الأحزاب السياسية الثلاثة التي تشكل البرلمان.
    La délégation a indiqué que les trois partis politiques avaient négocié un cadre législatif garantissant des élections libres et équitables. UN وأشار الوفد إلى أن الأحزاب السياسية الثلاثة قد تفاوضت على إطار تشريعي يضمن إجراء انتخابات حرة وعادلة.
    Les trois partis politiques ont mis en place dans leurs structures des mécanismes qui cherchent à développer la participation politique des femmes. UN وتشمل هياكل الأحزاب السياسية الثلاثة أجهزة تسعى إلى تطوير المشاركة السياسية للمرأة.
    La délégation a souligné que l'Accord politique global était un document interne dont la mise en œuvre incombait aux trois partis politiques qui en étaient les signataires. UN وشددت على أن الاتفاق السياسي الشامل وثيقة داخلية تقع مسؤولية تنفيذها على الأحزاب السياسية الثلاثة الموقعة عليه.
    Les trois partis politiques ont adopté en leur sein des mesures qui visent à promouvoir la participation active des femmes dans la politique. UN لقد أدرجت الأحزاب السياسية الثلاثة تدابير في نظمها، وهي التدابير التي تعزز المشاركة النشيطة للمرأة في السياسة.
    La société civile est en majorité favorable à la convocation d'une assemblée constituante et des membres des trois partis politiques ont présenté à l'Assemblée législative une résolution la réclamant. UN وقال إن غالبية المجتمع المدني تحبذ عقد جمعية دستورية، وقدم أعضاء جميع الأحزاب السياسية الثلاثة قراراً إلى الجمعية التشريعية تحثها على اتخاذ هذا الإجراء.
    À leur tour, les trois partis politiques représentés au Parlement n'ont incorporé aucun élément sexospécifique dans leur programme. UN وبالمقابل فإن الأحزاب السياسية الثلاثة الممثَّلة في البرلمان لا تملك جميعا أي سياسة في هذا الشأن معبِّر عنها في برامجها.
    En 2005, les trois partis politiques représentés à l'Assemblée législative de Porto Rico ont adopté une résolution demandant au Congrès des États-Unis de résoudre le problème du statut politique de Porto Rico. UN ففي سنة 2005 اعتمدت الأحزاب السياسية الثلاثة الممثّلة في الجمعية التشريعية لبورتوريكو قراراً يدعو كونغرس الولايات المتحدة إلى حسم مشكلة الوضع السياسي لبورتوريكو.
    S'agissant de la question de la loi sur l'ordre et la sécurité publics, le Zimbabwe a révélé que le texte actuellement en vigueur était le fruit de négociations entre les trois partis politiques signataires de l'Accord politique global et qu'il avait effectivement été rédigé sur le modèle de la législation de l'Afrique du Sud relative à la sécurité. UN وفيما يتعلق بقانون النظام والأمن العام، ترغب زمبابوي في الإحاطة علما بأن القانون الحالي هو ثمرة مفاوضات بين الأحزاب السياسية الثلاثة الموقعة على الاتفاق السياسي الشامل، وهو منسوخ في الواقع من قانون الأمن في جنوب أفريقيا.
    Trois d'entre eux sont élus parmi les listes proposées par les trois partis politiques ou coalitions légales ayant recueilli le plus grand nombre de votes à la dernière élection présidentielle. UN ويُنتَخَب ثلاثة من هؤلاء القضاة من القوائم التي تقدّمها الأحزاب السياسية الثلاثة والائتلافات القانونية التي حصلت على أكبر عدد من الأصوات في الانتخابات الرئاسية الأخيرة، على أن يُنتَخَب قاضٍ واحدٍ من كل قائمة.
    M. Aponte-Hernández (Président de la Chambre des représentants de Porto Rico), passant en revue certains événements récents, rappelle qu'en mars 2005, un projet de consensus historique a été conclu, à l'issue duquel trois partis politiques ont fait des concessions en vue de poursuivre le processus de décolonisation. UN 69 - السيد أبونتي - هيرنانديز (رئيس مجلس نواب بورتوريكو): استعرض بعض الأحداث الأخيرة، ثم أشار إلى أنه في آذار/مارس 2005 تم التوصل بتوافق الآراء إلى مشروع اتفاق تاريخي قدمت تنازلات بمقتضاه جميع الأحزاب السياسية الثلاثة بهدف تعزيز عملية إنهاء الاستعمار.
    Elle demande si les trois partis politiques reçoivent des subventions de l'État et suggère que, si c'est le cas, ces subventions puissent être subordonnées au respect des prescriptions de la < < résolution des deux tiers > > . UN وسألت إذا كانت الأحزاب السياسية الثلاثة تتلقى دعما ماليا من الدولة وإذا كان الأمر كذلك، فإنها تقترح أن تكون هذه الإعانات المالية خاضعة للوفاء بشروط " قرار الثلثين " .
    7.2 En 1999, les trois partis politiques se présentant aux élections ont désigné 10 femmes (dont huit sur l'île principale de Rarotonga) et trois femmes se sont présentées en qualité de candidate indépendante. UN 7-2 وفي عام 1999 رشحت الأحزاب السياسية الثلاثة المتنافسة في الانتخابات 10 نساء (ثماني منهن من جزيرة راروتونغا الرئيسية) ونزلت إلى الساحة ثلاث نساء كمرشحات مستقلات.
    Il serait en outre utile que le Comité invite un représentant de chacun des trois partis politiques - Partido Popular Democratico (PDP), Partido Nuevo Progresista (PNP) et Partido Independentista Puertorriqueno (PIP) et le Gouvernement de l'État libre associé de Porto Rico à participer à ses travaux et à préciser aux membres du Comité la nature réelle de la relation établie entre Porto Rico et les États-Unis. UN وبالإضافة إلى ذلك، يستحسن أن تدعو اللجنة ممثلين عن الأحزاب السياسية الثلاثة - الحزب الديمقراطي الشعبي، والحزب التقدمي الجديد، وحزب استقلال بورتوريكو) - وحكومة كمنولث بورتوريكو للمشاركة في أعمالها، وإطلاع أعضاء اللجنة على العلاقة الفعلية بين بورتوريكو والولايات المتحدة.
    Quelques mois plus tôt, les trois partis politiques de Porto Rico, après des négociations ardues et complexes, ont conclu un accord historique sous forme de projet de consensus proposant un référendum sur la question de savoir s'il fallait exiger que le Congrès et le Président résolvent la question du statut politique de Porto Rico avant le 31 décembre 2006, sur la base d'options pleinement démocratiques, non coloniales et non territoriales. UN 19 - ومضى قائلاً إن الأحزاب السياسية الثلاثة في بورتوريكو حققت، بعد مفاوضات شاقة ومعقدة، اتفاقا تاريخيا في شكل مشروع توافق آراء يقترح إجراء استفتاء بشأن الاقتراح الذي يطلب أن يحل كونغرس الولايات المتحدة ورئيس جمهوريتها مسألة الوضع السياسي لبورتوريكو قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، على أساس الخيارات الديمقراطية وغير الاستعمارية وغير الإقليمية تماما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد