Eh bien, la bonne nouvelle, c'est que je peux vous apprendre ça, ici sur ce terrain. | Open Subtitles | حسناً ، الأخبار الجيّدة هي أنني أستطيع تعليمكم كيف تفعلونها هنا في الميدان |
Et j'ai une bonne nouvelle pour toutes les drags en herbe qui se cachent. | Open Subtitles | ولديّ بعض الأخبار الجيّدة للملكات الصغيرات اللاتي يختبئن هناك في الظلال. |
Je ne pouvais pas attendre de t'annoncer la bonne nouvelle. | Open Subtitles | لم اطق الانتظار حتى أزف اليك الأخبار الجيّدة |
Premièrement, je dois donner quelques bonnes nouvelles. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب لأوصِل بعض الأخبار الجيّدة أوّلاً |
Ce sont de bonnes nouvelles. En quoi ce sont de bonnes nouvelles ? | Open Subtitles | ـ هذه الأخبار الجيّدة بالواقع ـ ما هي الأخبار الجيّدة؟ |
La bonne nouvelle, c'est que vous avez encore le signal. | Open Subtitles | لذا، الأخبار الجيّدة بأنّكم ما زلتم ترسلون الإشارة |
Mais la bonne nouvelle, devine qui a 2 pouces, et te faire l'amour ce soir. | Open Subtitles | ولكن الأخبار الجيّدة هي، خمّني من يشير بـ ابهامين، وسيقيم علاقة معكِ اللّيلة. |
La bonne nouvelle est que, je me suis arrangé pour pouvoir rester ici quelques jours de plus. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة هي أنّي نجحتُ في تمديد مدّة أقامتي هنا لبضعة أيّام. |
La bonne nouvelle, c'est qu'il existe une procédure... qui a un taux de réussite phénoménal. | Open Subtitles | إنّ الأخبار الجيّدة بأنّ هناك إجراء الذي نحن نستطيع الإداء صحيح هنا.. الذي كان عنده نسبة النجاح الساحقة |
D'abord, une bonne nouvelle. J'ai parlé avec mes camarades. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة أولاً لقد تشاورت في الأمر مع أصدقائي هنا |
Votre femme a perdu son chéquier. bonne nouvelle. | Open Subtitles | ـ إنّها زوجتك، لقد فقدت دفتر الشيكات ـ شكراً من أجل الأخبار الجيّدة |
Je commence par la bonne nouvelle ou la mauvaise nouvelle? | Open Subtitles | أتود سماع الأخبار الجيّدة أو الأخبار السيئة؟ |
Salut. Will vous a annoncé la bonne nouvelle ? | Open Subtitles | مرحبا أيّها الجميع هل قال لكم ويل الأخبار الجيّدة ؟ |
Tu veux une bonne nouvelle ? | Open Subtitles | أأنتِ مُستعدّة لسماع بعض الأخبار الجيّدة الآن؟ |
Donnez-lui une bonne nouvelle aujourd'hui. Même s'il n'y en a pas. Elle en a besoin. | Open Subtitles | زفي إليها خبراً جيداً اليوم، وإن لم يحدث شيءٌ جيد فهي بحاجةٍ إلى بعض الأخبار الجيّدة |
La bonne nouvelle, c'est que ce que nous avons ici n'est pas un problème d'ingénierie. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة أنّ ما نعاني منه هنا ليست مشكلة هندسيّة، |
Les bonnes nouvelles et'Intel est SVR agents entraînants. | Open Subtitles | الأخبار الجيّدة أن الإيطاليون تعرفوا على ضبّاط روس |
Je vois sur ton visage que tu pourrais utiliser quelques bonnes nouvelles. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى من وجهيكما أنّكما يمكن أن تستفيدا من بعض الأخبار الجيّدة |
J'ai de bonnes raisons de croire que nous allons avoir de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | لديّ سبب يجعلني أظن أننا سنسمع بعض الأخبار الجيّدة |
Oui, mais bonnes nouvelles, le vinaigre neutralise la soude. | Open Subtitles | أجل، لكن الأخبار الجيّدة أن الخل يقضي على مفعول المحلول الصابوني. |
Comme ça , elle les aura toutes en même temps, et elle aura les bonnes nouvelles avec les mauvaises. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، هي تحصل على جميع الرسائل في دفعة واحدة، وستحصل على جميع الأخبار الجيّدة مع الأخبار السيئة. |