ويكيبيديا

    "الأخيرتان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux dernières
        
    • deux derniers
        
    • ces deux
        
    L'immigration de travail a augmenté ces deux dernières années et le travail est devenu le principal motif de migration vers la Norvège. UN وقد شهدت السنتان الأخيرتان ازدياد هجرة الأيدي العاملة، وصار العمل الآن هو أهم سبب من أسباب الهجرة إلى النرويج.
    En principe, les deux dernières catégories ont été considérées comme transférables. UN ومن حيث المبدأ، اعتبرت الفئتان الأخيرتان قابلتين للنقل.
    En principe, les deux dernières catégories ont été considérées comme transférables. UN ومن حيث المبدأ، اعتبرت الفئتان الأخيرتان قابلتين للنقل.
    Ces deux derniers instruments sont l'apanage des vierges promises, qui en jouent dans tous les grands festivals. UN وهاتان الآلتان الأخيرتان تستخدمهما أساسا العذارى المخطوبات اللواتي يعزفن عليهما في جميع المهرجانات الكبرى.
    Ces deux derniers groupes sont souvent les plus pauvres parmi les pauvres et les plus marginalisés. UN والفئتان الأخيرتان هما غالبا من أشد الفقراء فقرا وأشد قطاعات السكان تهميشا.
    Ces deux dernières études ont été réalisées à la suggestion du Secrétaire général Boutros Boutros Ghali. UN وقد أُعـدت الدراستان الأخيرتان استجابة لاقتراح من الأمين العام بطرس بطرس غالي.
    DS 280 Supprimer les deux dernières phrases. UN الحكم الخاص 280 تحذف الجملتان الأخيرتان.
    Les deux dernières phrases du paragraphe 13 ne sont pas claires. UN والجملتان الأخيرتان من الفقرة 13 يعوزهما الوضوح.
    Ces deux dernières études ont été réalisées à la suite d'une suggestion du Secrétaire général Boutros Boutros Ghali. UN وقد أُعدّت الدراستان الأخيرتان استجابة لاقتراح من الأمين العام بطرس بطرس غالي.
    Ces deux dernières réalisations illustrent les avantages d'un dialogue constructif avec les autorités de la République fédérale de Yougoslavie. UN وتبين هاتان المسألتان الأخيرتان منافع الحوار البناء مع سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Les résultats des deux dernières séries de négociations tenues à Bucarest et à Paris nous donnent des raisons d'exprimer notre insatisfaction face à l'état actuel des choses. UN تمخضت الجولتان الأخيرتان من المفاوضات في بوخارست وباريس عن نتائج تحملنا على الإعراب عن الإحباط بشأن الوضع الراهن.
    Ces deux dernières questions sont des priorités pour la présidence russe du Groupe des Huit. UN وتمثل المسألتان الأخيرتان أولويتين للرئاسة الروسية لمجموعة الثماني.
    Ces deux dernières affaires soulèvent également des questions relatives aux immunités juridictionnelles des agents de l'État. UN وتثير القضيتان الأخيرتان أيضاً مواضيع تتعلق بالحصانات القضائية لمسؤولي الدول.
    Ces deux dernières catégories ne sont qu'exceptionnellement présentes de manière isolée à la base d'une plainte; UN ولا ترد هاتان الفئتان الأخيرتان بصورة منفردة كأساس للشكوى إلا استثنائيا؛
    Les deux dernières années d'enseignement secondaire dépassent habituellement l'âge de scolarité obligatoire. UN والسنتان الأخيرتان من المرحلة الثانوية هما في الغالب خارج نطاق المرحلة الإلزامية من التعليم.
    Ces deux derniers groupes sont souvent les plus pauvres parmi les pauvres et les plus marginalisés. UN والفئتان الأخيرتان هما غالبا من أشد الفقراء فقرا وأشد قطاعات السكان تهميشا.
    Quatrièmement, les deux derniers paragraphes du dispositif mentionnent la soixantième session. UN وأخيرا، تشير الفقرتان الأخيرتان من منطوق مشروع القرار إلى الدورة الستين.
    Ces deux derniers articles prévoient explicitement que la partie lésée peut réclamer des dommages-intérêts supplémentaires au titre de l'article 74. UN إذ تنص المادتان الأخيرتان صراحة على أنه يجوز للطرف المتضرر الحصول على تعويض إضافي بمقتضى المادة 74.
    Les deux derniers de ces procès se trouvent à un stade relativement précoce. UN والمحاكمتان الأخيرتان هما في مرحلة مبكرة نسبيا.
    Dans ces deux derniers pays, on avait démontré que l'intervention militaire pouvait quelquefois servir à faire progresser la paix et la sécurité. UN وأظهرت الحالتان الأخيرتان أن التدخل العسكري يكون ضرورياً في بعض الأحيان لتعزيز السلام والأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد