I. Territoire et population 1 - 12 3 | UN | الفقرات الصفحة أولاً- الأرض والسكان 1-12 3 |
A. Renseignements généraux sur l'État du Qatar: Territoire et population | UN | ألف- معلومات أساسية عن دولة قطر: الأرض والسكان |
Territoire et population 2 - 29 147 | UN | الفقـرات الصفحة الأرض والسكان 2 -103 137 |
Territoire et population (voir par. 1 à 4 du document de base) | UN | الأرض والسكان (انظر الفقرات 1-4 في الوثيقة الأساسية) |
I. Territoire et population 1 − 36 3 | UN | أولاً - الأرض والسكان 1 - 36 3 |
A. Territoire et population (par. 8 des observations finales) | UN | ألف - الأرض والسكان (الفقرة 8 من الملاحظات الختامية) |
i) Territoire et population | UN | ' 1 ' الأرض والسكان |
Introduction Section I. Territoire et population | UN | الفرع الأول: الأرض والسكان |
I. Territoire et population 1 - 21 3 | UN | أولاً- الأرض والسكان |
I. Territoire et population 1 - 43 3 | UN | أولاً - الأرض والسكان 1-43 3 |
I. Territoire et population 6−9 4 | UN | أولاً - الأرض والسكان 6-9 4 |
I. Territoire et population | UN | أولاً- الأرض والسكان |
1. Territoire et population | UN | أولا - الأرض والسكان |
1. Territoire et population | UN | أولا - الأرض والسكان |
Territoire et population 1 − 47 4 | UN | الأرض والسكان 1 - 47 4 |
I. Territoire et population 1 − 15 3 | UN | أولاً - الأرض والسكان 1 -15 3 |
I. Territoire et population 1 − 26 3 | UN | أولاً- الأرض والسكان 1-26 3 |
I. Territoire et population 1 - 51 3 | UN | أولاً - الأرض والسكان 1 -51 3 |
I. LE PAYS ET SA POPULATION 1 - 14 3 | UN | أولاً - اﻷرض والسكان ١ - ٤١ ٣ |
Pays et population 12 - 25 6 | UN | أولاً- معلومات عامة 12-25 5 الأرض والسكان 12-25 5 |
A. le territoire et la population (caractéristiques économiques, | UN | ألف - الأرض والسكان (بما في ذلك الخصائص الاقتصادية |
A. Le pays et ses habitants 3 - 11 3 | UN | ألف - اﻷرض والسكان ٣ - ١١ ٣ |
A. Le territoire et le peuple koweïtiens 5 - 6 4 | UN | ألف - الأرض والسكان 5 - 6 5 |
Annexe: Données statistiques économiques et démographiques | UN | المرفق: الأرض والسكان: بيانات إحصائية 32 |
Ces colonies et ces routes, qui séparent les communautés palestiniennes et enlèvent aux Palestiniens des terres agricoles, ont fragmenté le pays et la population. | UN | وهذه المستوطنات والطرق التي تفصل المجتمعات الفلسطينية المحلية وتحرم الفلسطينيين من أرضهم الزراعية قد فتتت الأرض والسكان على السواء. |
Il existe un rapport sacré, spirituel, tout à fait unique, entre la terre et les populations autochtones. | UN | بل أن هناك علاقة مقدسة وروحية وفريدة بين اﻷرض والسكان اﻷصليين. |