J'aimerais les remercier personnellement pour ce poste et leur poser quelques questions sur mon nouveau rôle. | Open Subtitles | أود أن اشكرهم على المنصب شخصياً و أسألهم بعض الأسئله حيال وظيفتي الجديده. |
Il faut se rappeler qu'il est plus facile d'esquiver les questions que les balles. | Open Subtitles | بعض الاحيان يجب ان تتذكر مراوغة الأسئله أسهل من مراوغة الرصاص |
À la fin de celle-ci, il répondra à quelques questions. | Open Subtitles | فيختامالبيان.. سيجيب الرئيس على عدد محدد من الأسئله |
Tu m'as posé un tas de questions techniques... et je n'ai pas été très correct. | Open Subtitles | لقد سألت كل تلك الأسئله الفنيه عن السفينه وكنت حاداً قليلاً معك |
Tu peux pas débarquer à mes fiançailles et me poser ce genre de questions. | Open Subtitles | . لا تظهر فى يوم حفلتى و تسألنى مثل هذه الأسئله |
J'espêre que ça ne vous gêne pas. Je voulais poser quelques questions à MIle Broome. | Open Subtitles | لا توجد مشاكل لقد إنتهزت الفرصه لأوجه إلى مس بروم بعض الأسئله |
Je vais aller voir... Cet homme voudrait te poser quelques questions, Patrick. | Open Subtitles | سوف اذهب لأرى باتريك هذا الرجل يود أن يسألك بعض الأسئله |
Que Randolph Hale soit prêt à répondre à des questions à mon retour. | Open Subtitles | أريد أن يكون راندولف هيل على إستعداد لبعض الأسئله عند عودتي |
Si vous êtes prêt, je voudrais vous poser quelques questions. | Open Subtitles | اذا كنت تقبل ، أود أن أسئلك . بعض الأسئله |
Vous pouvez répondre à des questions pour définir votre profil. | Open Subtitles | حسنا حسنا هذه الأسئله لتكمل ملفك تستطيع الاجابه عليها إن كنت تريد |
Elle me posait un tas de questions à propos de ma vie, là où je vis. | Open Subtitles | كانت تطرح علي الكثير من الأسئله حيال , أين أقطن. |
Quand une catastrophe arrive dans une ville aussi belle que la notre, il est naturel que les gens se posent des questions. | Open Subtitles | عندما تحدث كارثة كهذه في بلدةٍ بمثل جمال بلدتنا، يكون من الطبيعي أن يطرح الناس الأسئله. |
Vous voulez me poser des questions, revenez avec des vrais flics. | Open Subtitles | إذا أردت سؤالى بعض الأسئله فعليك أن تعود ومعك شرطي حقيقي |
Michael a dit qu'il avait beaucoup de questions sur Jackie, sur les enfants. | Open Subtitles | مايكل قال أنه كان لديه الكثير من الأسئله بشأن جاكى وحول الأطفال |
Mais les questions ne semblaient pas venir de lui. | Open Subtitles | لم يبدو عليه بأنه الشخص الذي يسأل تلك الأسئله وقدم عنواننا لك؟ |
La poursuite va te poser ces questions avant ton témoignage. | Open Subtitles | هذه الأسئله التي سيقوم الإدعاء بسؤالك إياها قبل أن تشهدين |
Si tu veux mon aide, tu vas devoir répondre à quelques questions. | Open Subtitles | إن أردتِ مساعدتي، يجب أن تجيبي على بعض الأسئله |
Les questions compliquées, tu sais, celles dont nous n'avons pas encore de réponse. | Open Subtitles | كما تعلم الأسئله الصعبه تلك التى ليس لدينا إجابات لها بعد |
Ok, Je je sais que ça a été une nuit entière de questions. | Open Subtitles | حسناً انا أعلم انها كانت ليله كامله من الأسئله |
Poser vos questions une à la fois, en ne commençant pas par toi. | Open Subtitles | أسألوا الأسئله واحداً بالمره و لنبدأ ب ليس أنت |