Elle avait achevé la conception des fondations et assuré 20 % environ des services de surveillance des travaux de construction et d'installation prévus dans le contrat. | UN | وأنجزت سيرفاس تصميم الأساسات, كما أنجزت نسبة 20 في المائة تقريباً من أعمال الإشراف على عمليتي التشييد والتركيب المنصوص عليها في العقد. |
Les fondations et les plans de construction ont donc nécessité un gros travail de révision, ce qui explique certains des retards intervenus. | UN | بالتالي تطلب الأمر عملا هاما لإعادة تقييم الأساسات وتصاميم البناء، مما كان سبب حصول بعض التأخير. |
Le scanneur est utilisé temporairement au port maritime de Beyrouth en attendant la construction des fondations à Masnah. | UN | فهي تُستخدم مؤقتا في مرفأ بيروت بانتظار تشييد الأساسات في المصنع. |
Si nous voulons vraiment la vérité, nous devons creuser sous les fondations. | Open Subtitles | ، إذا كنا نريد الوصول إلى الحقيقة الحقّّة . يجب علينا أن نحفر أسفل الأساسات |
On a autorisé les travaux de terrassement pour la construction de la colonie de Har Homa sur le Djabal Abou Ghounaym à Jérusalem-Est, ainsi que la construction de nouveaux logements israéliens au centre de Ras Al Amoud, un village palestinien de Jérusalem-Est. | UN | وسمح بحفر اﻷساسات لبناء مستوطنة هارهوما في جبل أبو غنيم في القدس الشرقية، وبناء منازل إسرائيلية جديدة في قلب القرية الفلسطينية رأس العمود الواقعة في القدس الشرقية. |
Tous ces marteaux-piqueurs ont fragilisés les fondations autour des poutres de supports. | Open Subtitles | جميع أعمال الترميم أضعفت الأساسات حول عوارض الدعم |
Il est possible que la victime se soit retrouvée par erreur sur le chantier... soit tombée dans les fondations et se soit empalée sur l'armature. | Open Subtitles | فمن الممكن أن الضحية أخطأت في موقع البناء سقط في الأساسات خوزق نفسه على حديد التسليح |
Il y a 60 cm d'acier, puis les fondations. | Open Subtitles | ثمة قدمين من الفولاذ الصلب، ثم الأساسات. |
La tour est trop lourde. Les fondations ne tiendront pas. | Open Subtitles | ، البرج ثقيل جداً . الأساسات لن تتحمله أكثر |
Voilà les fondations de la tour.... mais pour rejoindre la bibliothèque... | Open Subtitles | تلك الأساسات التي يقوم عليها البرج لكن كيف نصل إلى المكتبة ؟ |
222. La Commission a pu vérifier les effets de la marée noire sur les fondations archéologiques du site qui sont en bord de côte. | UN | 222- وتمكنت اللجنة من التحقق من تأثير الانسكاب على الأساسات الأثرية الساحلية للموقع. |
Aucun projet d'implantation ou établissement de colonies nouvelles n'a été constaté mais elle a observé trois villages dans le district d'Agdam, où au moins 20 nouvelles habitations identiques avaient été construites et achevées sur les fondations en ruines d'anciennes habitations, en vue d'être occupées. | UN | ولم تلحظ البعثة وجود أي مستوطنة حديثة التخطيط أو الإنشاء إلا أنها فحصت ثلاث قرى في مقاطعة أغدم حيث شيد على الأقل 20 منزلا جديدا متشابها على بقايا الأساسات المدمرة لمساكن سابقة، وأعدّت للإقامة فيها. |
Aucun projet d'implantation ou établissement de colonies nouvelles n'a été constaté mais elle a observé trois villages dans le district d'Agdam, où au moins 20 nouvelles habitations identiques avaient été construites et achevées sur les fondations en ruines d'anciennes habitations, en vue d'être occupées. | UN | ولم تلحظ البعثة وجود أي مستوطنة حديثة التخطيط أو الإنشاء إلا أنها فحصت ثلاث قرى في مقاطعة أغدم حيث شيد على الأقل 20 منزلا جديدا متشابها على بقايا الأساسات المدمرة لمساكن سابقة، وأعدّت للإقامة فيها. |
La pose des fondations et l'installation des arrivées d'eau, d'électricité, etc., ont commencé en août, et les charpentes métalliques sont en cours de fabrication. | UN | وبدأ العمل في وضع الأساسات الخرسانية وإقامة المرافق في الموقع في آب/أغسطس، ويجري حاليا تصنيع الهيكل الفولاذي للبناء. |
Un relevé récent a permis de situer le bâtiment souterrain par rapport aux autres éléments, à 5 millimètres près, et a fourni des données supplémentaires nécessaires à la conception des fondations. | UN | وقد حددت دراسة استقصائية أنجزت مؤخراً المكان على بعد ربع بوصة من المبنى الواقع تحت الأرض، بالنسبة لمعالم أخرى للموقع، وقدمت معلومات إضافية عن الموقع ضرورية لتصميم الأساسات. |
J'ai engagé quelques travailleurs d'un jour pour vérifier un peu les fondations, mais les vibrations du marteau-piqueur ont provoqué la chute de ce faux mur et, et en dessous il y avait cette vieille cage d'ascenseur | Open Subtitles | الآن، لقد إستأجرت منذ أيام قليلة بعض العمال لتقوية الأساسات قليلا. هناك، ولكن الاهتزازات من آلات ثقب الصخور. أجبرت هذا الحائط الزائف على السقوط. |
"Je les ai laissées dans les fondations pour les temps à venir." | Open Subtitles | "سأتركها في الأساسات للأزمنة المستقبلية". |
Sous les fondations, il y a un vieux système d'égouts. | Open Subtitles | أسفل الأساسات يبدو كجزء من نظام الصرف الصحي .لميتماستخدامهلمدة . |
Je me demandais, quand avez-vous amélioré les fondations ? | Open Subtitles | كنتآتساءل، متى قمت بتحديث الأساسات ؟ |
Les fondations, chers citoyens, d'une nouvelle ville. | Open Subtitles | الأساسات,سيداتي و سادتي لمدينة جديدة |