ويكيبيديا

    "الأساسية لمركبات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • essentielles de
        
    5. D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra. UN 5 - يسمح بالإعفاءات للاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية حسب مقتضى الحال.
    10. D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra. UN 10 - يسمح بإعفاءات الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية حسب مقتضى الحال.
    10. D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra. UN 10 - يسمح بإعفاءات الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية حسب مقتضى الحال.
    D'autoriser les dérogations pour utilisations essentielles de HCFC selon qu'il conviendra. UN 5 - يسمح بالإعفاءات للاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية حسب مقتضى الحال.
    XXI/5 : Dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbone-113 aux fins d'applications aérospatiales dans la Fédération de Russie UN 21/5: إعفاء الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لأغراض التطبيقات الفضائية الجوية في الاتحاد الروسي
    D'autoriser un niveau de production et de consommation de 120 tonnes métriques de CFC-113 en 2010 dans la Fédération de Russie à titre de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans son industrie aérospatiale; UN 1 - أن يأذن للاتحاد الروسي في عام 2010 بإنتاج واستهلاك 120 طناً مترياً من مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لإعفاءات الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في صناعة الفضاء الجوي؛
    Décision IX/20 : Transferts d'autorisations au titre d'utilisations essentielles de CFC destinés aux inhalateurs à doseurinhalateurs à -doseurs UN المقرر 9/20: تحويل تراخيص الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية اللازمة لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة
    H. Projet de décision XIX/H : Demande de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbone-113 aux fins d'applications aérospatiales dans la Fédération de Russie UN حاء - مشروع المقرر 19/حاء: إعفاء الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 لأغراض التطبيقات الفضائية الجوية في الاتحاد الروسي
    Il a par ailleurs déclaré que la Fédération de Russie avait fourni des informations supplémentaires, comme le demandait le Groupe de l'évaluation technique et économique, sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles de CFC, et que le Groupe avait recommandé l'approbation de 396 tonnes pour 2002 et de 391 tonnes pour 2003. UN ومضى يقول إن الاتحاد الروسي قد قدم بيانات إضافية كان قد طلبها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن تعيينات الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية وقد أوصى الفريق بـ 396 طناً لعام 2002 و391 لعام 2003.
    Deux Parties (la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique) ont présenté, conformément à la décision IV/25, des demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocabornes (CFC) pour la fabrication d'inhalateurs-doseurs pour les années 2007 et 2008. UN 8- قدم طرفان، هما الجماعة الأوروبية والولايات المتحدة الأمريكية، وفقا للمقرر 4/25 ، طلبين بشأن الإعفاءات من الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية من أجل تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعة المقننة تسري لعامي 2007 و2008.
    D'autoriser un niveau de production et de consommation de 140 tonnes métriques de CFC-113 en 2008 dans la Fédération de Russie pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans son industrie aérospatiale; UN 1 - يأذن بمستوى إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 في الاتحاد الروسي لإعفاءات الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في صناعة الطيران الفضائي الجوي لديه قدره 140 طناً مترياً في عام 2008؛
    J. Projet de décision XIX/J: Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs présentées par les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2008 et 2009 UN ياء - مشروع المقرر 19/ياء: إعفاءات الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لدى الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة لعامي 2008 و2009
    D'autoriser pour 2008 et 2009 les niveaux de production et de consommation nécessaires pour répondre aux utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour la fabrication d'inhalateurs-doseurs destinés au traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, qui sont spécifiés dans l'annexe [ ] au présent rapport; UN 1 - يأذن بمستويات الاستهلاك والإنتاج الضرورية للعامين 2008 و2009 لتلبية الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لإنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعلاج الربو أو مرض انسداد الشُعب الهوائية المزمن المحدد في المرفق [ ] للتقرير الحالي؛
    D'autoriser un niveau de production et de consommation de 140 tonnes métriques de CFC-113 en 2008 dans la Fédération de Russie pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans son industrie aérospatiale; UN 1 - يأذن بمستوى إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية - 113 في الاتحاد الروسي لإعفاءات الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في صناعة الطيران الفضائي الجوي لديه قدره 140 طناً مترياً في عام 2008؛
    Le représentant des Etats-Unis, soulignant la diminution très nette du nombre des dérogations demandées, a brièvement présenté un projet de décision sur les dérogations pour utilisations essentielles de CFC entrant dans la fabrication des inhalateurs-doseurs. UN 60 - شدد ممثل الولايات المتحدة على ما أسماه تقدماً هائلاً في تخفيض الكمية الإجمالية للإعفاءات المطلوبة، وعرض بإيجاز مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لأغراض تصنيع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    D'autoriser un niveau de production et de consommation de 140 tonnes métriques de CFC-113 en 2008 dans la Fédération de Russie pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones dans son industrie aérospatiale; UN 1 - يأذن بتحديد مستويات إنتاج واستهلاك مادة الكلورو فلورو كربون - 113 في الاتحاد الروسي لإعفاءات الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية في صناعة الطيران الفضائي الجوي بكمية تساوي 140 طناً مترياً في عام 2008؛
    J. Projet de décision XIX/[ ] : Demandes de dérogation pour utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour les inhalateurs-doseurs présentées par les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2008 et 2009 UN ياء - مشروع المقرر 19/[ ]: إعفاءات الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لدى الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة لعامي 2008 و2009
    D'autoriser pour 2008 et 2009 les niveaux de production et de consommation nécessaires pour répondre aux utilisations essentielles de chlorofluorocarbones pour la fabrication d'inhalateurs-doseurs destinés au traitement de l'asthme et des maladies pulmonaires obstructives chroniques, qui sont spécifiés dans l'annexe [ ] au présent rapport; UN 1 - يأذن بمستويات الاستهلاك والإنتاج اللازمة في العامين 2008 و2009 لتلبية الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لإنتاج أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لعلاج الربو أو مرض انسداد الشُعب الهوائية المزمن، المحدد في المرفق [ ] لهذا التقرير؛
    D'autoriser les volumes de production et de consommation requis pour satisfaire aux utilisations essentielles de CFC destinées aux inhalateurs à doseur pour l'asthme et les maladies pulmonaires obstructives chroniques ainsi que pour les utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse comme spécifié à l'annexe I du présent rapport, sous réserve des conditions fixées par la Réunion des Parties au paragraphe 2 de sa décision VII/28. UN 2 - أن يرخص بمستويات إنتاج واستهلاك لازمين لتلبية الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة لمعالجة داء الربو وأمراض انسداد الشعب الهوائية المزمنة وكذلك للاستخدامات المختبرية والتحليلية على النحو المحدد في المرفق الثاني من تقرير الاجتماع الخامس عشر للأطراف وذلك رهناً بالشروط المحددة من الاجتماع الخامس عشر للأطراف في الفقرة 2 من مقرريه 7/28؛
    286. Un certain nombre d'orateurs ont vigoureusement soutenu le projet de décision visant à promouvoir des inhalateurs à doseur sans CFC ainsi que le projet de décision sur les utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse, qui visait à réduire les utilisations essentielles de CFC. UN 286- أعرب العديد من المتحدثين عن تأييدهم القوي لمشروع المقرر الذي قدم أثناء الاجتماع بشأن تعزيز أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة غير المستخدمة لمركبات الكربون الكلورية فلورية وكذلك لمشروع المقرر بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية التي ترمي إلى ضمان تدنية الاستخدامات الأساسية لمركبات الكربون الكلورية فلورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد