ويكيبيديا

    "الأسبوع في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • semaine à
        
    • semaine dans
        
    • semaine en
        
    • par semaine pour
        
    • semaine au
        
    • la semaine
        
    • week-end
        
    • semaine par
        
    • sur sept dans
        
    Il prêche chaque semaine à Londres devant une foule de fidèles. Open Subtitles يبشر به مرة في الأسبوع في لندن لحشود كبيرة
    Je crois comprendre que des réunions se tiennent cette semaine à la Banque mondiale, à Washington, à propos de la Sierra Leone et du Libéria. UN والاجتماعات جارية هذا الأسبوع في البنك الدولي في واشنطن بشأن سيراليون وليبريا.
    Nous espérons que la déclaration faite cette semaine à Charm el-Cheik parviendra à restaurer calme et tranquillité dans la région. UN ونأمل أن ينجح البيان الذي صدر في شرم الشيخ هذا الأسبوع في إعادة الهدوء والسكينة إلى هذه المنطقة.
    Fourniture de services de sécurité 24 heures sur 24, sept jours par semaine dans 17 postes frontaliers et points de passage, notamment à l'aéroport UN توفير الأمن على مدار الساعة وفي جميع أيام الأسبوع في 17 نقطة على الحدود والخطوط الفاصلة بما في ذلك في المطار
    On comptait en moyenne 13 vendeurs réguliers par semaine en 2008 et 17 en 2009. UN وبلغ عدد البائعين في المتوسط 13 بائعا أساسيا في الأسبوع في عام 2008 و 17 بائعا في عام 2009.
    :: Fourniture de services de sécurité 24 heures par jour, 7 jours par semaine, pour toutes les bases d'opérations, locaux et installations de la Mission UN :: تقديم خدمات الأمن 24 ساعة على مدار أيام الأسبوع في جميع المواقع والمباني ومرافق البعثة
    Le Conseil se réunit chaque semaine au siège de la MINUK. UN ويجتمع المجلس الانتقالي مرة في الأسبوع في مقر البعثة.
    Les jeunes filles entre 15 et 24 ans aident en moyenne 13 heures par semaine à la maison, contre seulement 8 heures pour leurs frères. UN والشابات الصغار من سن 15 إلى 24 سنة يساعدن في المنزل لمدة 13 ساعة في الأسبوع في المتوسط مقابل 8 ساعات فقط لأشقائهن.
    Mon conseil consultatif pour les questions de désarmement, que préside le professeur nigérian Joy Ogwu, doit se réunir cette semaine à Genève. UN ويجتمع هذا الأسبوع في جنيف مجلس استشاري لمسائل نزع السلاح برئاسة البروفيسور جوي أوغو من نيجيريا.
    Comme elles consacrent en moyenne 50 à 60 heures par semaine à leur entreprise, elles sont classées comme entrepreneurs à plein temps. UN ويمكن، لدى استثمارهن في المتوسط 50 إلى 60 ساعة في الأسبوع في شركتهن، تصنيفهن على أنهن منظمات أعمال لكل الوقت.
    Alors, cette semaine à New York, nous pouvons donner la preuve que nous avons la volonté de remporter la victoire. UN والآن، يمكننا هذا الأسبوع في نيويورك أن نثبت أننا نملك أيضا الإرادة لكسب هذه الحرب.
    La réunion du G-20 qui s'est tenue cette semaine à Pittsburgh a envoyé le même message, et il a été bon de l'entendre. UN ووجه اجتماع مجموعة العشرين الذي عقد هذا الأسبوع في بيتسبرغ الرسالة نفسها، وكان من دواعي السرور الاستماع لها.
    Max va m'aider pour faire des entretiens cette semaine à mon box. Open Subtitles ماكس سيساعدني في مقابلة المتطوعين هذا الأسبوع في الكشك
    Il a passé une semaine à Vegas au Mirage, en est parti samedi dernier. Open Subtitles قضى الأسبوع في فيقاس في ميراج تحقق من السبت الماضي
    Vous auriez passé la plupart de la semaine dans cette piscine. Open Subtitles وأنت لكنت قضيت معظم الأسبوع في ذاك الحوض, كلاكما
    Et cette semaine dans la maison de Ec, nous apprenons aux enfants comment faire des gâteaux. Open Subtitles وفي هذا الأسبوع في الإقتصاد المنزلي نحنُ نُعلِّم أطفالكم كيفية صنع كعكة الباندت
    Il était autorisé à faire de l'exercice au moins trois fois par semaine dans le couloir adjacent à sa cellule. UN وكان يُسمح لـه بأداء التمارين الرياضية ثلاث مرات على الأقل في الأسبوع في الممر المجاور لزنزانته.
    À cet égard, elle attire l'attention sur la Conférence ministérielle UE-Afrique sur la migration et le développement qui s'est tenue pendant la semaine en Jamahiriya arabe libyenne. UN ووجهت الانتباه في هذا الصدد إلى المؤتمر الوزاري المشترك بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا والمعني بالهجرة والتنمية، الذي عُقد في ذلك الأسبوع في الجماهيرية العربية الليبية.
    Réunions tenues une fois par semaine en sept lieux et deux à trois fois par semaine en deux lieux UN عقدت مرة واحدة في سبع مواقع، وعقدت بمعدل يتراوح بين مرتين و 3 مرات في الأسبوع في موقعين اثنين
    Fourniture de services de sécurité 24 heures par jour, 7 jours par semaine pour toute la zone de la Mission UN توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة
    Divers publications et affiches du PNUE étaient exposées toute la semaine au Centre d'exposition de Freeport. UN كما تم عرض مختلف مطبوعات وملصقات برنامج الأمم المتحدة للبيئة طوال الأسبوع في مركز فريبورت للمعارض.
    Il a été arrêté la semaine dernière à l'Union Station. Open Subtitles ألقي القبض عليه ذلك الأسبوع في محطة الاتحاد
    On est invités à un mariage ce week-end à Moscou. Open Subtitles لأن لدينا حفل زفاف نهاية الأسبوع في موسكو.
    Le courrier est expédié six fois par semaine par vol direct à Londres et, de là, dans le monde entier. UN ويُرسل البريد الجوي إلى لندن، ومنها إلى جميع الجهات المقصودة في سائر أنحاء العالم، بمعدل ست مرات في الأسبوع في رحلات جوية مباشرة.
    :: Services de sécurité assurés 24 heures sur 24, sept jours sur sept dans toute la zone d'opérations UN :: توفير الخدمات الأمنية لجميع أماكن العمل على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد