ويكيبيديا

    "الأسطورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • légendaire
        
    • mythique
        
    • légendaires
        
    • légende
        
    • mythiques
        
    • mythologiques
        
    • mythe
        
    • mythologique
        
    • mythes
        
    Nous approchons de la légendaire station Borodinskaïa, construite en 1948. Open Subtitles يسعد محطة القطار الأسطورية تم بنائها عام 1948
    Cela a toujours été possible grâce à l'hospitalité légendaire du peuple burkinabé. UN وقد سمحت بذلك دوما ضيافة شعب بوركينا فاسو الأسطورية.
    Nous sommes juste autour du coin de la légendaire Fontaine de Jouvence. Open Subtitles نحن نقترب من الزاوية من النافورة الأسطورية للشباب
    L'île mythique. Celle que les marins cherchent depuis des siècles. Open Subtitles الجزيرة الأسطورية , البحارون بحثوا عنها منذ قرون
    Vous vous attendiez sûrement à un de mes légendaires dîners. Open Subtitles أفترض أنكم توقعتم واحدة من حفلات عشائي الأسطورية
    Serait-ce le feu froid dont parle la légende? Open Subtitles هل يمكن أن تكون تلك النار الأسطورية الباردة؟
    Certains autres rôles attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique. UN ولا يمكن أن توجد أدوار أخرى للمرأة إلا في الشخصيات الأسطورية للتقاليد الفولكلورية.
    Et si on suppose que ces créatures païennes mythologiques étaient en fait des représentations artistiques de Wesens de l'univers ou du multivers ou autre ? Open Subtitles ماذا لو كانت المخلوقات الأسطورية الوثنية التي اعتقدوا وجودها في الواقع مجرد تمثيلات فنية للفيسن ؟
    Ceci est le légendaire éventail magique fait d'os et de sang de chauve-souris millénaires. Open Subtitles هذا هو مروحة السحرية الأسطورية شكلت من العظام والدم من الخفافيش عمرها 10000
    Je participe enfin à une de vos légendaire partie de poker. Open Subtitles أخيراً في واحدة من مباريات البوكر الأسطورية
    - On attend. J'aimerais tant prendre un verre avec le légendaire Fat Cobra. Open Subtitles كلا, أنا لا أحبّ شيء أكثر من حصة شراب مع الكوبرا السمينة الأسطورية
    Will, c'est le parc légendaire où tu jouais au basket ? Open Subtitles هل هذه الساحة الأسطورية التي كنت تلعب بها كرة السلة ؟
    C'est l'oie légendaire. Il arrive quoi, si on l'emmène? Open Subtitles إنتظر قليلاً، هذه هي الأوزة الأسطورية نحن لانعرف ماذا سيحدث بعد ذلك إن أخذناها.
    Dans quel genre de problème légendaire pourrait-il se mettre ? Open Subtitles ما نوع المشكلة الأسطورية التي من الممكن أن يفعلها. ؟
    La légitimation religieuse ou mythique de la diversité et les structures sociales qui les ont exprimées ont ainsi constitué le fondement de systèmes de castes en Afrique et en Asie. UN وبذلك شكلت الشرعية الدينية أو الأسطورية للتنوع والبنى الاجتماعية التي تعبر عنه أساس الأنظمة الطبقية في أفريقيا وآسيا.
    Est-ce que tu penses qu'une telle créature mythique puisse exister ? Open Subtitles هل تعتقد أن مثل هذا الأسطورية مخلوق ربما يمكن أن توجد؟
    Les Chinois en ont fait un animal mythique, mais il ne chasse même pas. Open Subtitles الفولكلور الصيني شبّعه بالنوعيات الأسطورية. لكنّه لا يطارد حتى
    Le Ministre de la défense, M. Barak, a dirigé l'une de ces opérations légendaires. UN وقد قاد وزير الدفاع باراك أحد تلك الغارات الأسطورية.
    Un service et une hospitalité légendaires. Open Subtitles حيث الجودة الأسطورية للخدمة و الضيافة الودودة
    Allez, Eddie le Fortiche. Montre-moi un billard de légende. Open Subtitles دعنا نرى بعض الإثارة الأسطورية ذات العيار الثقيل هنا
    Les personnages masculins prédominent également dans les rôles historiques et mythiques. UN ويسود الذكر أيضا في عروض الأدوار الأسطورية - التاريخية.
    Tout ce catalogue de créatures mythologiques. Open Subtitles أي دليل عن المخلوقات الأسطورية
    L'ex-agent drogué ou le mythe de la Compagnie. Open Subtitles أم العصابة الأسطورية المسماه بالشركة
    Je suis supposé accepter quelque idéologie mythologique d'il y a 2,000 années que c'est tout a destiné à signifier quelque chose, c'est toute la partie de quelque plan divin. Open Subtitles عليّ قبول بعض الأيديولوجية الأسطورية التي عمرها ألفين عام وأنها مفترض أن تعني شيء، جزء من الخطة الإلهية
    Dormez. Et ce soir, nous allons déboulonner quelques mythes de la magie. Open Subtitles والآن سوف نكشف لكم حقيقة بعض خدع السحر الأسطورية هذه الأمسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد