Cette année, une autre étape importante a été franchie vers l'officialisation d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | وفي هذا العام، اتخذت خطوة هامة أخرى نحو إضفاء الطابع المؤسسي على المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Nous espérons qu'en cette année 2003 il sera possible d'instaurer une cinquième zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | ونحن على ثقة بأنه في هذا العام، عام 2003، سيتسنى إنشاء منطقة خامسة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Nous espérons qu'en cette année 2003 il sera possible d'instaurer une cinquième zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | ونحن على ثقة بأنه في هذا العام، عام 2003، سيتسنى إنشاء منطقة خامسة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
La zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale est la première zone exempte d'armes nucléaires créée dans l'hémisphère Nord. | UN | والمنطقة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا هي أول منطقة خالية من الأسلحة النووية تُقام في نصف الكرة الشمالي. |
du Kirghizistan en sa qualité de dépositaire du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | مذكرة عن مهام جمهورية قيرغيزستان بوصفها البلد الوديع لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
63/63 Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Mémorandum sur les activités menées par la République du Kirghizistan en sa qualité de dépositaire du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | مذكرة عن مهام جمهورية قيرغيزستان بوصفها البلد الوديع لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
NPT/CONF.2010/15 Mémorandum sur les activités menées par le Kirghizistan en sa qualité de dépositaire du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | مذكرة عن مهام قيرغيزستان بوصفها البلد الوديع لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Nous nous félicitons de la poursuite de la mise en œuvre du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | كما نثني على التنفيذ الجاري لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Dans ce contexte, l'Allemagne se félicite de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | وفي هذا السياق، ترحب ألمانيا بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Depuis le lancement de cette initiative, plusieurs résolutions et décisions de l'Assemblée générale ont été adoptées en vue de créer une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | لقد اتخذت الجمعية العامة عدداً من القرارات والمقررات منذ بدء مبادرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Le texte actuel du projet de résolution reflète les faits nouveaux survenus au cours du processus de création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | ويبين النص الحالي لمشروع القرار تطورات جديدة حدثت خلال عملية إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
57/69. Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale | UN | 57/69 - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
Il participe en outre activement à l'élaboration du Traité d'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. | UN | وقال إن بلده يشترك بنشاط أيضا في إعداد المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Elle se réjouit de l'établissement de la zone exempte d'armes nucléaires d'Asie centrale et demande l'établissement de pareilles zones au Moyen-Orient, en Asie du Sud et en Europe centrale. | UN | وقالت إنها ترحّب بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا وطالبت بإنشاء هذه المناطق في الشرق الأوسط وجنوب آسيا ووسط أوروبا. |
Nous saluons l'entrée en vigueur, le 21 mars 2009, du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale, qui a permis l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans cette région. | UN | ونرحب ببدء نفاذ معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا في 21 آذار/مارس 2009، التي أنشئ بموجبها منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |