ويكيبيديا

    "الأسمدة العضوية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'engrais organiques
        
    • engrais biologiques
        
    • des engrais organiques
        
    Il fait intervenir des modifications simples de la gestion, par exemple le repiquage à la main de plants plus espacés, dans les champs non inondables, avec utilisation d'engrais organiques et gestion intégrée de la lutte phytosanitaire. UN ويطبق نظام تكثيف الأرز تغييرات بسيطة للإدارة مثل الغرس اليدوي للبراعم النباتية في الحقول غير الفيضية، مع زيادة فترات التباعد فيما بينها والتوسع في استخدام الأسمدة العضوية والإدارة المتكاملة للآفات.
    La fertilité est assurée par l'application d'engrais organiques, de résidus végétaux et d'ordures ménagères. UN وتحفظ الخصوبة باستخدام الأسمدة العضوية ونفايات المحاصيل والقمامة المنزلية.
    :: Faire prendre davantage conscience de la nécessité de trier les ordure et de recycler, de l'existence d'usines d'engrais organiques, de la nécessité du reboisement et de la réintroduction d'espèces endémiques de la faune et de la flore. UN توسيع نطاق الوعي فيما يتعلق بانتقاء النفايات وإعادة تدويرها بمصانع الأسمدة العضوية وبضرورة إعادة التحريج وإعادة إدخال الأنواع المتوطنة من الحيوانات والنباتات.
    L'Institut encourage les agriculteurs à utiliser des engrais biologiques pour produire en bio. UN ويشجع المعهد المزارعين على استخدام الأسمدة العضوية لجعل منتجاتهم عضوية.
    Les producteurs des pays en développement doivent aussi se procurer un minimum d'éléments nutritifs d'origine exclusivement organique pour leurs cultures, une quantité suffisante de matières organiques et des engrais biologiques. UN ويجب أيضا أن يضمن منتجو البلدان النامية الحد الأدنى من المغذيات اللازمة للمحاصيل من مصادر عضوية فحسب وكميات كافية من المواد العضوية فضلا عن الأسمدة العضوية.
    La ferme n'utilise que des engrais organiques et ne pulvérise aucun pesticide depuis la plantation jusqu'à la récolte. UN ولا تستخدم اﻵن إلا اﻷسمدة العضوية ولا ترشﱡ أية مبيدات آفات من مرحلة الغرس وحتى الجني.
    La réutilisation des nutriments dans les eaux usées pourrait aider à éviter des coûts de traitement excessifs tout en apportant des avantages en termes d'engrais organiques. UN ويمكن لإعادة استخدام المغذيات الموجودة في المياه المستعملة المساعدة على تفادي التكاليف الباهظة للمعالجة بينما تقدم منافع من حيث الأسمدة العضوية.
    55. Les Parties donnent un rang de priorité élevé à l'amélioration de la gestion des eaux, à la réduction des déchets, à la gestion rationnelle de l'agriculture, à l'utilisation d'engrais organiques, à la lutte intégrée contre les parasites et à l'aménagement des bassins hydrographiques. UN 55- وتولي الأطراف أولوية عالية لتحسين إدارة المياه والحد من النفايات والإدارة الجيدة للزراعة واستخدام الأسمدة العضوية وإدارة المبيدات المتكاملة وتطوير مستجمعات المياه.
    Le savoir agricole traditionnel comporte de nombreux éléments qui, enrichis des dernières connaissances scientifiques, pourraient favoriser la mise en place de systèmes de production alimentaire rentables reposant sur une gestion saine et durable des sols, des terres, des ressources en eau, des nutriments et de la lutte contre les insectes nuisibles, et sur la généralisation des engrais biologiques. UN 54 - وهناك الكثير من العناصر المستمدة من المعارف التقليدية للمزارعين التي، إذا ما جرى إثراؤها بأحدث المعارف العلمية، يمكن أن تدعم النظم الغذائية المنتِجة من خلال الإدارة السليمة والمستدامة للتربة والأرض والمياه والمغذيات ومكافحة الآفات، والتوسع في استخدام الأسمدة العضوية.
    Le projet a aidé les villageois à planter de nouvelles variétés de riz, à améliorer l'approvisionnement en eau, à concevoir de nouveaux projets, à utiliser des engrais organiques et à mobiliser eux-mêmes des ressources. UN ويقدم المشروع مساعدته للقرويين في زراعة أنواع جديدة من اﻷرز وفي تحسين إمدادات المياه وتخطيط المشاريع الجديدة واستعمال اﻷسمدة العضوية والقيام بتعبئة مواردهم الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد