ويكيبيديا

    "الأسواق المشتركة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • marché commun
        
    • marchés communs
        
    • MARCHÉ
        
    • COMMUN ET
        
    F. Accords instituant le libreéchange, une union douanière ou un marché commun 11 20 10 UN واو- اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة 11-20 11
    un partenariat économique ou un marché commun et comportant des dispositions relatives au droit et à la politique de la concurrence 35 UN أو الأسواق المشتركة تتضمن أحكاماً تتعلق بقوانين وسياسات المنافسة 34
    UN marché commun ET COMPORTANT DES DISPOSITIONS RELATIVES AU DROIT ET À LA POLITIQUE DE LA CONCURRENCE 32 UN الأسواق المشتركة تتضمن أحكاماً تتعلق بقوانين وسياسات المنافسة 36
    UNION DOUANIÈRE, UN PARTENARIAT ÉCONOMIQUE OU UN marché commun ET COMPORTANT DES DISPOSITIONS RELATIVES AU DROIT UN أو الشراكات الاقتصادية أو الأسواق المشتركة تتضمن أحكاماً
    En même temps, on observe un regain d'intérêt pour des mécanismes d'intégration, axés sur des marchés communs, des unions douanières ou des zones de libre échange. UN وتفجر في الوقت نفسه، الاهتمام بترتيبات التكامل التي تركز على اﻷسواق المشتركة أو الاتحادات الجمركية، أو مناطق التجارة الحرة.
    Celleci n'a pour l'instant passé de tels accords qu'avec le Canada et les ÉtatsUnis, mais, comme on le verra plus loin, elle a décidé de coopérer avec d'autres pays dans le cadre d'accords instituant le libreéchange, une union douanière ou un marché commun. UN ولم يبرم الاتحاد الأوروبي حتى الآن اتفاقات من هذا النوع إلا مع كندا والولايات المتحدة، إلا أنه، على نحو ما يرد أدناه، اتفق مع بعض البلدان الأخرى على التعاون على الإنفاذ في سياق اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة.
    À cette fin, les accords instituant le libre-échange ou un marché commun pourraient constituer un cadre propice, mais les règles, les institutions et les mécanismes régionaux devraient être adaptés en conséquence. UN وقد توفر اتفاقات التجارة الحرة أو الأسواق المشتركة إطاراً يفضي إلى تحقيق هذا الغرض، ولكن القواعد والمؤسسات والآليات الإقليمية ستحتاج إلى تكييف وفقاً لذلك.
    F. Accords instituant le libre-échange, une union douanière ou un marché commun UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة
    À cette fin, les accords instituant le libre-échange ou un marché commun pourraient constituer un cadre propice, mais les règles, les institutions et les mécanismes régionaux devraient être adaptés en conséquence. UN وقد توفر اتفاقات التجارة الحرة أو الأسواق المشتركة إطاراً يفضي إلى تحقيق هذا الغرض، ولكن القواعد والمؤسسات والآليات الإقليمية ستحتاج إلى تكييف وفقاً لذلك.
    F. Accords instituant le libreéchange, une union douanière ou un marché commun 9 UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة 10
    F. Accords instituant le libre-échange, une union douanière ou un marché commun UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة
    À cette fin, les accords instituant le libre-échange ou un marché commun pourraient constituer un cadre propice, mais les règles, les institutions et les mécanismes régionaux devraient être adaptés en conséquence. UN وقد توفر اتفاقات التجارة الحرة أو الأسواق المشتركة إطاراً يفضي إلى تحقيق هذا الغرض، ولكن القواعد والمؤسسات والآليات الإقليمية ستحتاج إلى تكييف وفقاً لذلك.
    F. Accords instituant le libre-échange, une union douanière ou un marché commun 9 UN واو- اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة 10
    F. Accords instituant le libre-échange, une union douanière ou un marché commun UN واو - اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الشراكة الاقتصادية أو الأسواق المشتركة
    Vous êtes contre le marché commun ? Open Subtitles أرى أنّكِ ضدّ الأسواق المشتركة
    marché commun 11 - 20 UN الأسواق المشتركة 11-20 8
    ou un marché commun 11 − 20 9 UN الاقتصادية أو الأسواق المشتركة 11-20 9
    Celleci n'a passé de tels accords qu'avec le Canada, les ÉtatsUnis, le Japon et la République de Corée, mais comme on le verra plus loin, elle a décidé de coopérer avec d'autres pays dans le cadre d'accords instituant le libreéchange, une union douanière ou un marché commun. UN وأبرم الاتحاد الأوروبي اتفاقات من هذا النوع مع جمهورية كوريا وكندا والولايات المتحدة واليابان؛ إلا أنه، على نحو ما يرد أدناه، اتفق أيضاً مع بعض البلدان الأخرى على التعاون على الإنفاذ في سياق اتفاقات التجارة الحرة أو الاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة.
    Il est possible que des réserves soient formulées conjointement dans l'avenir, et la Commission a donc estimé qu'il serait bon de prévoir dans le Guide de la pratique cette éventualité que la multiplication des marchés communs et des unions économiques rendent d'autant plus prévisible. UN وقد تنشأ في المستقبل إمكانية وجود تحفظات مشتركة وترى اللجنة أنه من الحكمة توقﱡع هذه اﻹمكانية في دليل الممارسة. وإن انتشار اﻷسواق المشتركة والاتحادات الاقتصادية ترجح تحقيق هذه اﻹمكانية.
    29. On pourrait compléter ce tableau en signalant la résurgence, ces dernières années, de l'intérêt porté aux accords d'intégration axés sur la création de marchés communs, d'unions douanières ou de zones de libre-échange. UN ٢٩ - ويمكننا أن نضيف إلى ذلك أن السنوات القليلة الماضية شهدت عودة الاهتمام بترتيبات التكامل التي تركز على اﻷسواق المشتركة أو الاتحادات الجمركية أو مناطق التجارة الحرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد