Si les mauvaises personnes tombent sur cette vidéo, la seule chose que le monde verra, c'est toi défonçant la tête d'une vieille femme avec un marteau. | Open Subtitles | الأشخاص الخطأ يضعوا أيديهم على لقطات، على الشيء الوحيد الذي سيرى العالم هو صورة لك رضوخ رئيس امراة عجوز |
Tu as vraiment contrarié les mauvaises personnes. | Open Subtitles | الآن، أنت تعرف أنّك أزعجت الأشخاص الخطأ. |
On tombe amoureux quand on ne devrait pas, on couche avec les mauvaises personnes. | Open Subtitles | نقع في الحب عندما لا ينبغي علينا نمارس الجنس مع الأشخاص الخطأ |
On demande parfois de l'aide à la mauvaise personne. | Open Subtitles | أحيانا عندما تسود الدنيا أمامنا، نسأل المساعدة من الأشخاص الخطأ |
Je couche avec le mauvais mec au mauvais moment. | Open Subtitles | أنا فقط أستمر بإقامه علاقه جسديه مع الأشخاص الخطأ فى الوقت الخطأ... |
Puis Booth s'est infiltré lui-même pour être sûr que les mauvaises personnes ne mettent pas leurs sales petites mains dessus. | Open Subtitles | ثم بوث يلمح نفسه للتأكد من الأشخاص الخطأ لا تحصل أيديهم ضيع قليلا على ذلك. |
Si les choses que je m'apprête à faire devaient déraper, les mauvaises personnes s'en rendront compte aussi. | Open Subtitles | حسنا، لو سار ما أنا على مشارف فعله بشكل غير جيد، الأشخاص الخطأ سيعرفون ذلك أيضا |
Je ne suis pas homme à avoir des regrets, mais nous avons renvoyé les mauvaises personnes et je tiens à y remédier. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أني رجل لا يندم، لكن أعتقد حقًّا أننا طردنا الأشخاص الخطأ... وأريد إصلاح ذلك حالًا. |
Je suppose que j'ai emmené les mauvaises personnes en Cour des petites créances pour ma boîte aux lettre cassée et ma pelouse ruinée. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أخترت الأشخاص الخطأ للمطالبة بتعويضي عن صندوق بريدي المسكور وعشبي المدمر |
Ça obscurcit son jugement. Parfois elle engage les mauvaises personnes. | Open Subtitles | ذلك يشوش حكمها، وأحياناً توظف الأشخاص الخطأ. |
Peut-être que c'est comme une sécurité pour les enfants... ils essaient juste de garder éloigné les mauvaises personnes qui tenteraient d'ouvrir. | Open Subtitles | ربما انها مشفرة الأشخاص الخطأ ومحاولة لفتحه. |
Un proposition de la CIA, soulignant comment tromper les gouvernements étrangers pour qu'ils arrêtent les mauvaises personnes pour espionnage. | Open Subtitles | بصفحتين وضعتهما وكالة المخابرات توجز فيها كيفية خداع الحكومات الأجنبية من خلال إعتقال الأشخاص الخطأ بتهمة التجسس |
Vous volez les mauvaises personnes. | Open Subtitles | ويبدو بشكل واضح انكِ سرقتي الأشخاص الخطأ |
J'ai grandi avec les mauvaises personnes. | Open Subtitles | لقد نشأت مع قام المحفل من الأشخاص الخطأ. |
Alors vous avez compris que j'ai pris les mauvaises personnes | Open Subtitles | إذن أنتم إكتشفتم أنّي اختطفتُ الأشخاص الخطأ. |
Il a fait un doigt à la mauvaise personne. | Open Subtitles | . يبدو ان رجلنا انقلب الى الأشخاص الخطأ |
Votre problème à vous tous, c'est que vous êtes tous amoureux de la mauvaise personne ! | Open Subtitles | هل تعرفون ما مشكلتكم كلكم، أنتم جميعاً واقعين في حب الأشخاص الخطأ! الآن خذوا هذهِ للطابق العلوي |
Tu le prévois juste pour la mauvaise personne. | Open Subtitles | إنما تشهره في وجه الأشخاص الخطأ |
Le bon moment, le mauvais mec ! | Open Subtitles | الوقت المناسب, الأشخاص الخطأ! |
Si tu commences à chercher Gabe H. Coud, tu attireras l'attention de mauvaises personnes. | Open Subtitles | إن بدأت البحث عن "غايب آش كود" فستجلبين انتباه الأشخاص الخطأ |