ويكيبيديا

    "الأشعة تحت الحمراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • infrarouge
        
    • infrarouges
        
    • infra-rouge
        
    Cet instrument fournit d'excellents spectres dans la bande infrarouge. UN وهذا الجهاز يقدم بيانات طيفية ممتازة في مدى الأشعة تحت الحمراء.
    L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge. UN ويركَّب جهاز التصوير ومطياف الأشعة دون الحمراء على جانب النظير السمتي، خارج الهيكل ويوضعان فوق المبرِّد الإشعاعي ضمانا لتحكم واف في درجة حرارة مكاشيف الأشعة تحت الحمراء.
    Je vous vois sur l'infrarouge. Vous pouvez m'entendre ? Open Subtitles لقد رأيتكَ على الأشعة تحت الحمراء هل يمكنكَ سماعي؟
    Lorsqu'un animal déclenche un faisceau infrarouge, les caméras et allume automatiquement commencer l'enregistrement. Open Subtitles حينما يقطع الحيوان الأشعة تحت الحمراء سوف تشتغل الكاميرا مباشرة وتشرع بالتسجيل
    Ces documents, passeports et visas, contiennent des éléments de sécurité qui ne peuvent être identifiés qu'aux rayons infrarouges. UN وتتضمن جوازات السفر والتأشيرات عناصر محصنة لا تكشفها سوى الأشعة تحت الحمراء.
    Peut-on avoir l'image infrarouge sur l'écran principal, s'il-vous-plaît ? Open Subtitles أيمكننا إظهار الأشعة تحت الحمراء على الشاشة الرئيسية، من فضلك؟
    Une signature énergétique ou infrarouge, un détecteur de mouvement, je... Open Subtitles توقيع الطاقة أو الأشعة تحت الحمراء حركة كاشف، وأنا
    J'ai utilisé ton appareil infrarouge, et vu le motif. Open Subtitles انا استخدمت كاميرا الأشعة تحت الحمراء الحرارية الخاصة بك رأيت الرسم
    On a une diffusion satellite. L'infrarouge va nous donner une longueur d'avance et n'importe quel sous-sol où ils pourraient le cacher. Open Subtitles أجل، سنحصل على صورة من القمر الصناعي الأشعة تحت الحمراء ستعطينا عدد الأشخاص
    Presqu'au même moment où William Herschel découvrait la lumière infrarouge dans son salon, un jeune homme nommé Joseph Fraunhofer s'affairait à une terrible besogne. Open Subtitles في حوال الوقت الذي قام به ويليام هيرشيل باكتشاف الأشعة تحت الحمراء في صالونه في إنجلترا صبي يافع إسمه جوزيف فرانهوفر
    Leur chaleur corporelle peut être détectée par infrarouge. Open Subtitles وهذا سيجعلهم أسهل في العثور عليهم بواسطة الأشعة تحت الحمراء
    Et je veux celui qui fait de la chaleur avec les boules infrarouge qui roulent. Open Subtitles وأريد الموديل المزود بالحرارة وكرات الأشعة تحت الحمراء المتحركة
    L'infrarouge ne traverse pas une tempête, voyons. Open Subtitles بماذا تفكر؟ تعلم أنّ الأشعة تحت الحمراء لا يمكنها إجتياز عاصفة رميلة
    Des grenouilles arboricoles peuvent moduler leur infrarouge. Open Subtitles يمكن لثلاثة ضفادع تعديل إنبعاث الأشعة تحت الحمراء
    On reçoit la vidéo. Le point d'arrivée est sombre. Je passe en infrarouge. Open Subtitles نقطة الوصول مظلمة تحويل إلى الأشعة تحت الحمراء
    Le spectre de la lumière solaire s'est décalé vers l'infrarouge. Open Subtitles بطريقة ما الطيف الخفيف لنور الشمس أنتقل نحو الأشعة تحت الحمراء
    Invisible au radar, à l'infrarouge, à l'œil nu. Open Subtitles غير قابلة للكشف بالرادار أو الأشعة تحت الحمراء أو حتى العين المجردة
    Au dernier moment, ton père est passé en mode infrarouge et a vu les explosifs. Open Subtitles الآن، في اللحظة الأخيرة، نقل أبّاك إلى الأشعة تحت الحمراء الذي كم رأى المتفجرات.
    Rien aux infrarouges. Open Subtitles لا يوجد شيء يظهر على الأشعة تحت الحمراء.
    Pointez vos infrarouges vers Ie ciel pour I'aéronef qui viendra, je I'espère. Open Subtitles ابقوا الأشعة تحت الحمراء نحو الأعلى لنرى الطائرة يا رفاق التى نأمل أنها قادمة اللعينة
    - C'est un détecteur infra-rouge. Il détecte l'énergie des masses invisibles. Open Subtitles إنه مكشاف الأشعة تحت الحمراء يكتشف الطاقة الخفية الهائلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد