ويكيبيديا

    "الأشكال الأخرى للاستغلال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • autres formes d'exploitation
        
    Désormais, on vise non seulement l'exploitation de la prostitution mais aussi toutes autres formes d'exploitation sexuelle, comme par exemple, celle qui aurait lieu dans le milieu de la pornographie. UN ومن هنا فإن المقصود ليس فقط استغلال البغاء، ولكن أيضا جميع الأشكال الأخرى للاستغلال الجنسي، ومنها مثلا ما يقع في إطار المواد الإباحية.
    Ces personnes, tant adultes qu'enfants, peuvent être victimes d'exploitation à la fois sexuelle et professionnelle ou d'autres formes d'exploitation telles que la mendicité et l'économie illégale. UN وقد يكون أولئك الأشخاص سواء منهم الراشدون والأطفال، ضحايا لكل من الاستغلال الجنسي واستغلال العمالة أو الأشكال الأخرى للاستغلال من قبيل التسوُّل والاقتصاد غير القانوني.
    Les politiques et les lois nationales sont ciblées sur la traite, et non sur la prévention et la lutte contre d'autres formes d'exploitation sexuelle, telles que le tourisme sexuel ciblé sur les enfants et la pornographie mettant en scène des enfants. UN وأشارت المنظمة أيضاً إلى أن السياسات والقوانين الوطنية تركز على الاتجار لا على منع ومكافحة الأشكال الأخرى للاستغلال الجنسي، مثل استغلال الأطفال في المواد الإباحية وفي السياحة الجنسية.
    Le Gouvernement maldivien s'est engagé à mettre en oeuvre la Convention de l'ASACR sur la prévention et l'élimination de la traite des femmes et des enfants aux fins de la prostitution qui, toutefois, ne concerne que la prostitution et non d'autres formes d'exploitation. UN وقد التزمت الحكومة بتنفيذ اتفاقية سارك بشأن منع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال في سبيل البغاء، والتي تركِّز على البغاء فحسب وليس على الأشكال الأخرى للاستغلال.
    5. autres formes d'exploitation (art. 36) UN 5 - الأشكال الأخرى للاستغلال (المادة 36)
    I. autres formes d'exploitation (article 36) 511 108 UN طاء - الأشكال الأخرى للاستغلال (المادة 36) 511 127
    I. autres formes d'exploitation (article 36) UN طاء - الأشكال الأخرى للاستغلال (المادة 36)
    I. autres formes d'exploitation (art. 36) 307 105 UN حاء - الأشكال الأخرى للاستغلال (المادة 36) 305-306 119
    5. autres formes d'exploitation 333 - 334 87 UN 5- الأشكال الأخرى للاستغلال 333-334 90
    5. autres formes d'exploitation (art. 36) UN 5 - الأشكال الأخرى للاستغلال (المادة 36)
    Des millions d'enfants vivent encore dans la pauvreté, n'ont aucun accès à l'éducation, sont contraints de travailler dans des conditions qui les exposent à l'exploitation et la maltraitance, et continuent de connaître les pires formes de travail des enfants, ainsi que d'autres formes d'exploitation, telles que la traite, la prostitution, la pornographie, les abus sexuels et le harcèlement. UN وما زال الملايين منهم يعيشون في فقر ولا يحظون بإمكانية الحصول على التعليم، ويجري قسرهم على العمل في ظل ظروف يستغلون فيها وتساء معاملتهم وما زالوا يعانون من أسوأ أشكال عمالة الأطفال، فضلا عن الأشكال الأخرى للاستغلال مثل الاتجار بهم والبغاء وإنتاج المواد الإباحية وإساءة المعاملة والمضايقة جنسيا.
    L'exploitation visée au paragraphe 1du présent article comprend particulièrement l'exploitation d'autres personnes par la prostitution ou d'autres formes d'exploitation sexuelle, de travail forcé ou de fourniture de services, d'esclavage ou de procédures assimilées à celui-ci, de servitude par la force ou de prélèvements d'organes aux fins de greffe. UN ويشمل الاستغلال بموجب الفقرة 1 من هذه المادة بصفة خاصة استغلال الآخرين من خلال البغاء أو الأشكال الأخرى للاستغلال الجنسي أو السخرة أو تقديم الخدمات أو الرق أو إجراءات مماثلة للرق، والقيام بأعمال بالقوة أو بتر أعضاء بغرض الزرع.
    5. autres formes d'exploitation (art. 36) UN 5 - الأشكال الأخرى للاستغلال (المادة 36)
    5. autres formes d'exploitation (art. 36) UN 5- الأشكال الأخرى للاستغلال الجنسي (المادة 36)
    5. autres formes d'exploitation (art. 36) UN 5 - الأشكال الأخرى للاستغلال (المادة 36)
    c) À la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC), on a signalé une allégation invoquant un comportement relevant de la catégorie des autres formes d'exploitation et de violence sexuelles. UN (ج) في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، كانت هناك حالة مزعومة واحدة تندرج ضمن فئة الأشكال الأخرى للاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    5. autres formes d'exploitation UN 5- الأشكال الأخرى للاستغلال
    En comparaison, d'autres formes d'exploitation sont moins signalées: travail forcé ou travail de personnes réduites en servitude; servitude domestique et mariage forcé; prélèvement d'organes; exploitation d'enfants contraints de mendier, de se prostituer ou de faire la guerre. UN ويلاحظُ بالمقارنة بذلك قصورٌ في الإبلاغ عن الأشكال الأخرى للاستغلال (مثل العمل القسري أو السخرة؛ والاستعباد المنزلي والزواج القسري؛ وانتزاع الأعضاء البشرية؛ واستغلال الأطفال في التسول وتجارة الجنس والحروب).
    37. Dans chacune de ces situations et face à toutes les autres formes d'exploitation (art. 36), le Comité exhorte les États parties à prendre en compte la situation particulière des jeunes enfants dans l'ensemble de leurs textes de loi, politiques et interventions pour faciliter la réadaptation physique et psychologique et la réinsertion sociale dans des conditions qui favorisent la dignité et le respect de soi (art. 39). UN 37- وفي كل من هذه الظروف، وفي حالة جميع الأشكال الأخرى للاستغلال (المادة 36)، تحث اللجنة الدول الأطراف على إدراج الوضع الخاص لصغار الأطفال في جميع التشريعات والسياسات وعمليات التدخل الرامية إلى تعزيز التعافي البدني والنفساني وإعادة الاندماج الاجتماعي في بيئة تشجع على الكرامة والاعتزاز بالنفس (المادة 39).
    37. Dans chacune de ces situations et face à toutes les autres formes d'exploitation (art. 36), le Comité exhorte les États parties à prendre en compte la situation particulière des jeunes enfants dans l'ensemble de leurs textes de loi, politiques et interventions pour faciliter la réadaptation physique et psychologique et la réinsertion sociale dans des conditions qui favorisent la dignité et le respect de soi (art. 39). UN 37- وفي كل ظرف من هذه الظروف، وفي حالة جميع الأشكال الأخرى للاستغلال (المادة 36)، تحث اللجنة الدول الأطراف على إدراج الوضع الخاص لصغار الأطفال في جميع التشريعات والسياسات وعمليات التدخل الرامية إلى تعزيز التعافي البدني والنفساني وإعادة الاندماج الاجتماعي في بيئة تشجع على الكرامة والاعتزاز بالنفس (المادة 39).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد