ويكيبيديا

    "الأشياء الجميلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • belles choses
        
    • jolies choses
        
    • bonnes choses
        
    • beauté
        
    • trucs gentils
        
    Elle créait plein de belles choses dans sa chambre. C'était magique. Open Subtitles إنها صنعت العديد من الأشياء الجميلة في عالمها، ساحرة.
    Il a déjà probablement tout un tas de belles choses. Open Subtitles على الأغلب أنّه يملك الكثير من الأشياء الجميلة.
    Il faut essayer de penser aux belles choses dans la vie Open Subtitles يجب أن تجرب الأشياء الجميلة في الحياة وتفكر فيها
    Regardez toutes les jolies choses que nous avons là. Open Subtitles يا إلهي، إنظروا لعدد الأشياء الجميلة هنا
    Mes parents d'accueil gays avaient plein de jolies choses. Open Subtitles والديّ بالرعاية الشاذين يملكون الكثير من الأشياء الجميلة
    Donc comme on dit, toutes les bonnes choses ont une fin. Open Subtitles لذا كما يقولون، جميع الأشياء الجميلة لا بد و أن تنتهي. بعد فقط 232 حلقة.
    C'était sa manière de me dire que je manquais toute la beauté du monde qui m'entoure. Open Subtitles كانت تلك طريقتها لإخباري بأنّني لم انتبه لجميع الأشياء الجميلة التي كانت حولي
    En parlant de belles choses, galoche moi, bébé. Open Subtitles ،بالحديث عن الأشياء الجميلة أعطني قُبلة باللِسان يا عزيزتي
    J'ai toujours voulu t'acheter de belles choses. Open Subtitles نعم. أردتُ دائماً أَنْ أَشتريك لمّاع، الأشياء الجميلة.
    Tu leur rappelleras les belles choses qu'on a vécues. Open Subtitles وذكرهن فقط بكل الأشياء الجميلة التي فعلناها سويا
    Il y a ici tant de belles choses. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء الجميلة و الجديرة بالذكر هنا
    J'ai mal au bras, je suis fatiguée et je n'ai pas envie de voir les belles choses que je ne peux pas avoir. Open Subtitles الذي يحدث معي هو أن ذراعي يؤلمني وأشعر بالتعب ولا أشعر بأنني أريد أن أذهب في جولة لرؤية الأشياء الجميلة التي لن أمتلكها
    Beaucoup de belles choses pour 1000 livres environ. Open Subtitles الكثير من الأشياء الجميلة بحوالي ألف جنية للقطعة
    Il y a tant de belles choses... et tant de souffrance dedans. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء الجميلة والمؤلمة فيه
    Devinez qui m'a appris toutes ces belles choses. Open Subtitles خمنوا من هو الشخص الذي علمني كل هذه الأشياء الجميلة
    II y a tant de jolies choses ici. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء الجميلة هنا، إميت :
    Vous avez de telles jolies choses, mademoiselle Eva. Open Subtitles أنت ِ لديك ِ مثل هذه الأشياء الجميلة , آنسة أيفا
    Ils avaient beaucoup de jolies choses. Open Subtitles لديهم العديد من الأشياء الجميلة.
    Parlons de toutes les bonnes choses et des mauvaises. Open Subtitles دعنا نتحدث عن كل الأشياء الجميلة والأشياء القبيحة التي قد توجد.
    Dans la vie, on dit que toutes les bonnes choses ont une fin. Open Subtitles يقولون أن في الحياة كل الأشياء الجميلة تأتي وتنتهي
    Il en est incapable. Le mal est incapable d'une telle beauté. Open Subtitles لا يستطيع أن يحب، الشرير لا يقدر الأشياء الجميلة
    C'est bon, ou je dois aussi dire des trucs gentils ? Open Subtitles هل أنتِ جيدة مع هذا , أم تحتاجين مني أن أقول بعض الأشياء الجميلة , أيضاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد