ويكيبيديا

    "الأشياء الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • petites choses
        
    • petits trucs
        
    • les petits
        
    • petite chose
        
    • petits détails
        
    J'ai appris beaucoup de petites choses utiles dans ma vie. Open Subtitles لقد تعلّمت الكثير من الأشياء الصغيرة طوال الطريق
    C'est tellement gratifiant de trouver du plaisir dans les petites choses. Open Subtitles أنا جد مسرورة لعثوري على المُتعة في الأشياء الصغيرة
    C'était un million de petites choses qui faisaient que nous étions faits l'un pour l'autre. Open Subtitles كان هناك ملايين الأشياء الصغيرة إذا جمعتيهم معا ستعرفين أننا خلقنا لبعضنا
    Allons, grincheuse. Tu vois ces petits trucs de chaque côté de ma tête ? Open Subtitles هيّا يا حادّة الطباع, أترين تلك الأشياء الصغيرة على جوانب رأسي؟
    Je sais séparer le bon grain de l'ivraie, et laisser tomber les petits trucs. Open Subtitles أعرف كيفية فصل القمح من قشرته و ترك الأشياء الصغيرة تسقط
    Maintenant, la moindre petite chose me provoque. Open Subtitles هذه الأيام, الأشياء الصغيرة هي ماتفجر غضبي
    Vikash a décidé d'axer ses efforts sur de vastes domaines, tout en maintenant la beauté et le caractère sacré des petites choses. UN وقد رسمت منظمة فيكاش مسار عملها بحيث تشتغل في مجالات واسعة، مع الحفاظ على جمال وقداسة الأشياء الصغيرة.
    La liste des invités, l'attribution des places, des millions de petites choses qui pourraient déplaire Open Subtitles ،قائمة الضيوف ،ترتيب أماكن جلوس الضيوف والملايين من الأشياء الصغيرة والتي قد تبعد
    Ma femme mesure 1m50 et est sexuellement épanouie, donc clairement, je sais y faire avec les petites choses. Open Subtitles حسنًا، إن زوجتي بطول 4 أقدام و10 إنشات ومتشبعة جنسيًا لذا من الواضح أنّي بارع بالتعامل مع الأشياء الصغيرة
    Ceux sont les côtes, ces petites choses là. Open Subtitles وهذه أضلاع القفص الصدري هذه الأشياء الصغيرة هناك
    Ces petites choses dans les oreilles pour éviter les infections ? Open Subtitles هذة الأشياء الصغيرة التي يضعونها في أذن الأطفال لكي لا يصابوا بالعدوى؟
    Ce sont les petites choses qui finiront par la trahir. Open Subtitles إنها الأشياء الصغيرة التّي لا تستطيع أن تتمكّن منها
    C'est un début. Sur les petites choses, les grandes viennent quand c'est le moment. Open Subtitles .من الأشياء الصغيرة , الأشياء الكبيرة قد تأتي يومًا ما
    C'est quoi toutes ces petites choses sur le sol autour du corps ? Open Subtitles ما كل هذه الأشياء الصغيرة الموجودة على الأرض حول الجثة ؟
    Les petites choses sont plus faciles à visualiser. Un chien. Open Subtitles الأشياء الصغيرة من الأسهل تصورها, كلب ..
    C'est le genre de petites choses que vous pouvez arranger entre vous. Open Subtitles تلك هي الأشياء الصغيرة التي تستطيعان التفاهم حولها
    Ça et d'autres petits trucs qui vous donnent la chair de poule... et font se hérisser les poils sur votre nuque. Open Subtitles وأيضا هذه الأشياء الصغيرة التي تجعل جلدك يقشعر و شعرك يتصلب
    Je vais repartir chercher de tout petits trucs sous mon très gros microscope. Open Subtitles سوف ارجع وابحث في الأشياء الصغيرة تحت مجهري الكبير
    Donc. Donc ces petits trucs, ils sont faits de graisse, hein ? Open Subtitles إذا، هذه الأشياء الصغيرة مصنوعة من الدهن، صحيح ؟
    Commence par étiqueter tout ça. 50 $ pour les petits. Open Subtitles أول شيء يمكنك فعله هو وضع الأسعار على هذه الأشياء، ابدأ بوضع 50 دولار على الأشياء الصغيرة
    La plus petite chose peut me déclencher ça. Open Subtitles أعني ، الأشياء الصغيرة بإمكانها أن تعّوض
    - C'est incroyable comme les petits détails peuvent faire la différence, hein ? Open Subtitles إنّه في الواقع مدهش كيف لهذه الأشياء الصغيرة أن تلتقط كل هذا، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد