ويكيبيديا

    "الأصدقاء القدامى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vieux amis
        
    • anciens amis
        
    • des amis
        
    • vieilles amies
        
    Dites adieu à vos vieux amis, la tarte au chocolat, Open Subtitles قولوا وداعاً إلى الأصدقاء القدامى مثل فطائر الطين
    Un de tes vieux amis, tu veux dire. Open Subtitles أحد الأصدقاء القدامى الخاص بك، فإنك يعني.
    Ça va aller pour moi. De vieux amis à moi sont en ville. Open Subtitles حسناً, بالحقيقة الأمر مناسب معي بعض الأصدقاء القدامى سياتون للمدينة
    Tant de vieux amis à retrouver ! Open Subtitles هنالك الكثير من الأصدقاء القدامى لأقابلهم.
    Prendre un peu de thé, rencontrer d'anciens amis. Open Subtitles هل لديك بعض الشاي، يجتمع مع بعض الأصدقاء القدامى.
    L'un de ces vieux amis... est en cavale et utilise votre ferme pour se cacher. Open Subtitles من هؤلاء الأصدقاء القدامى. الذي هرب.. وأستخدم مزرعتُك للأختباء.
    Tu sais comme je suis sentimental quand il s'agit de vieux amis. Open Subtitles تعلم كم أكون عاطفيًّا نحو الأصدقاء القدامى
    Il est temps de passer du temps avec de vieux amis. Open Subtitles وبعدها، حان الوقت لإدراك بعض الأصدقاء القدامى
    - L'une des meilleures choses à propos du Fancie's, c'est la manière dont il réunit de vieux amis. Open Subtitles أتعلم واحدة من الأمور الرائعه عن فانسي طريقتها في جمع الأصدقاء القدامى
    Je sors quelques heures voir des vieux amis du club de tennis. Open Subtitles سأخرج لعدة ساعات لزيارة بعض الأصدقاء القدامى من نادي التّنس
    J'ai parlé à quelques vieux amis à Quantico Open Subtitles لقد تحدثت الى بعض الأصدقاء القدامى فى كوانتيكو.
    C'est l'avantage des vieux amis. On n'a pas à s'inquiéter de se faire arnaquer. Open Subtitles هذا أفضل شيء يقدمه الأصدقاء القدامى لبعضهم
    Venez, Docteur. De vieux amis vous attendent. Open Subtitles هيا دكتور حان الوقت لتلتقي ببعض الأصدقاء القدامى
    Les geeks, les drogués, les sportifs, peut-être quelques vieux amis qui ont oublié de rester en contact. Open Subtitles المهووسون و المخمورون و المرحون و ربما بعض الأصدقاء القدامى الذين انشغلوا أن يبقوا على اتصال ببعضهم
    Mais les explications sont inutiles entre de vieux amis. Open Subtitles أنت على حق ، لا حاجة للتفسيرات بين الأصدقاء القدامى
    On a parlé de diverses choses entre vieux amis. Open Subtitles كان لقاء اجتماعي تسوق احتساء مشروب وثرثرات بين الأصدقاء القدامى
    Juste pour dire au revoir à de vieux amis. Open Subtitles فقط أقول وداعا لبعض الأصدقاء القدامى.
    J'ai rencontré de vieux amis. Open Subtitles أوه، واجهت بعض الأصدقاء القدامى.
    vos anciens amis daignant à nouveau vous baiser la main. Open Subtitles تلّطف الأصدقاء القدامى لتقبيل يدّك مرّة أخرى
    Sans grand tapage, sans les politiques et sans les médias, la population vaque à ses occupations, retrouvant d'anciens amis et forgeant de nouveaux liens. UN ومن دون أي تفاخر ومن دون رجال سياسة أو وسائط إعلام، يذهب الشعب بهدوء لإتمام أعماله، ويجد الأصدقاء القدامى وينمي علاقات جديدة.
    Pour voir des amis que vous adoreriez. Open Subtitles فقط لرؤية بعض الأصدقاء القدامى من الذين تحبينهم كثيراً.
    Vous auriez dû les voir, à jacasser comme de vieilles amies. Open Subtitles كان يجب عليك رؤيتهم ياكينغ" يبدو مثل الأصدقاء القدامى"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد