ويكيبيديا

    "الأصدقاء و" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • amis et
        
    • des amis
        
    OK, élargissons nos entretiens aux amis et collègues de la victime. Open Subtitles لنوسع دائرة الاستجوابات من الأصدقاء و زملاء العمل للضحية
    OK, élargissons nos entretiens aux amis et collègues de la victime. Open Subtitles لنوسع دائرة الاستجوابات من الأصدقاء و زملاء العمل للضحية
    Le porte-parole de la compagnie a confirmé que les recherches et les équipes de secours les amis et la famille se sont rassemblés à l'extérieur de l'aéroport et ils exigent des réponses. Open Subtitles متحدث باسم شركة الطيران قد اكد بأن فرق البحث و الأنقاذ تجمع الأصدقاء و العوائل
    Des amis et moi, avons abordé un terrain prodigieux. Open Subtitles بعض الأصدقاء و أنا دخلنا فى بعض الأشياء الأنتقائية
    Votre attention, amis et voisins. Open Subtitles و بدأ جفاف شيكاغو الإنتباه أيها الأصدقاء و الجيران
    La police locale a vérifié les amis et la famille. Open Subtitles الشرطة المحلية فتشت مع الأصدقاء و الأقارب
    Fais-toi des amis et dis-leur. Open Subtitles حسناً , إصنع المزيد من الأصدقاء و اخبرهم.
    L'isolement de Swartz par rapport à ses amis et à sa famille avait augmenté. Open Subtitles ‫ازدادت عزلة شوارتز عن الأصدقاء و الأسرة
    Elle est dehors avec quelques amis et un peu irritée que je n'y soit pas allé, alors elle m'a sorti le vieux, Open Subtitles هي بالخارج مع بعض الأصدقاء و منزعجة قليلاً لعدم ذهابي لذا هي تحاول بالأسلوب القديم
    Et après l'enfer par lequel tu es passé en vivant ici, tu as en foi en Dieu Tout Puissant, tu as en foi en tes amis et la famille. Open Subtitles وبعد الجحيم الذي تعيشه و أنت تحيا هنا تثق في الله سبحانه و تعالى و تثق في الأصدقاء و العائلة
    Il n'avait pas beaucoup d'amis, et on a eu de la peine pour lui, Open Subtitles لم يكن لديه الكثير من الأصدقاء و شعرنا بالأسى عليه
    Sans extravagances, juste 800 amis et proches parents. Open Subtitles لاشيء مكلف , فقط 800 .من الأصدقاء و الأقارب لدينا
    amis et voisins, nous sommes rassemblés ici... pour dire un dernier au revoir à notre cher ami... Open Subtitles أيها الأصدقاء و الجيران اجتمعنا هنا اليوم لنودع صديقنا العزيز لآخر مرة
    Ce qu'on aime faire l'été c'est vivre au grand air avec les amis et la famille. Open Subtitles شيئا واحد نحب فعله طوال الصيف و هو البقاء خارج المنازل مع الأصدقاء و العائلة.
    Quand tu invites des amis et famille à un restaurant pour étudier les défauts avant d'aller plus loin. Open Subtitles عندما تدعي بعض الأصدقاء و العائلة إلى مطعم . للعمل على الخلل قبل أن ينتشر بسرعة
    Pas d'historique de crédit, pas de communication avec les amis, et rien avec votre ancien nom dessus. Open Subtitles لا سجلات بطاقات إئتمانية و لا أي اتصالات مع الأصدقاء و لا أي شيء يتعلق باسمك القديم
    Ouais, j'ai des amis au boulot, et ta mère et moi avons quelques amis, et il y a mes amis du l'université, mais ils se sont éparpillés dans tout le pays. Open Subtitles نعم ، لديّ أصدقاء العمل و أنا و أمك لدينا بعض الأصدقاء و هناك أصدقائي من الجامعة
    J'ai mieux à faire que de parler à des amis et flirter avec des gens. Open Subtitles أظن أن لدي أشياء افضل لأفعلها عن التحدث مع الأصدقاء و التغازل مع الأشخاص , شكراً
    Approchez, amis et complices. Open Subtitles حسناً , ها نحن نبدأ من جديد لقد تجمع حوله الأصدقاء و المتواطئين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد