OK, élargissons nos entretiens aux amis et collègues de la victime. | Open Subtitles | لنوسع دائرة الاستجوابات من الأصدقاء و زملاء العمل للضحية |
OK, élargissons nos entretiens aux amis et collègues de la victime. | Open Subtitles | لنوسع دائرة الاستجوابات من الأصدقاء و زملاء العمل للضحية |
Le porte-parole de la compagnie a confirmé que les recherches et les équipes de secours les amis et la famille se sont rassemblés à l'extérieur de l'aéroport et ils exigent des réponses. | Open Subtitles | متحدث باسم شركة الطيران قد اكد بأن فرق البحث و الأنقاذ تجمع الأصدقاء و العوائل |
Des amis et moi, avons abordé un terrain prodigieux. | Open Subtitles | بعض الأصدقاء و أنا دخلنا فى بعض الأشياء الأنتقائية |
Votre attention, amis et voisins. | Open Subtitles | و بدأ جفاف شيكاغو الإنتباه أيها الأصدقاء و الجيران |
La police locale a vérifié les amis et la famille. | Open Subtitles | الشرطة المحلية فتشت مع الأصدقاء و الأقارب |
Fais-toi des amis et dis-leur. | Open Subtitles | حسناً , إصنع المزيد من الأصدقاء و اخبرهم. |
L'isolement de Swartz par rapport à ses amis et à sa famille avait augmenté. | Open Subtitles | ازدادت عزلة شوارتز عن الأصدقاء و الأسرة |
Elle est dehors avec quelques amis et un peu irritée que je n'y soit pas allé, alors elle m'a sorti le vieux, | Open Subtitles | هي بالخارج مع بعض الأصدقاء و منزعجة قليلاً لعدم ذهابي لذا هي تحاول بالأسلوب القديم |
Et après l'enfer par lequel tu es passé en vivant ici, tu as en foi en Dieu Tout Puissant, tu as en foi en tes amis et la famille. | Open Subtitles | وبعد الجحيم الذي تعيشه و أنت تحيا هنا تثق في الله سبحانه و تعالى و تثق في الأصدقاء و العائلة |
Il n'avait pas beaucoup d'amis, et on a eu de la peine pour lui, | Open Subtitles | لم يكن لديه الكثير من الأصدقاء و شعرنا بالأسى عليه |
Sans extravagances, juste 800 amis et proches parents. | Open Subtitles | لاشيء مكلف , فقط 800 .من الأصدقاء و الأقارب لدينا |
amis et voisins, nous sommes rassemblés ici... pour dire un dernier au revoir à notre cher ami... | Open Subtitles | أيها الأصدقاء و الجيران اجتمعنا هنا اليوم لنودع صديقنا العزيز لآخر مرة |
Ce qu'on aime faire l'été c'est vivre au grand air avec les amis et la famille. | Open Subtitles | شيئا واحد نحب فعله طوال الصيف و هو البقاء خارج المنازل مع الأصدقاء و العائلة. |
Quand tu invites des amis et famille à un restaurant pour étudier les défauts avant d'aller plus loin. | Open Subtitles | عندما تدعي بعض الأصدقاء و العائلة إلى مطعم . للعمل على الخلل قبل أن ينتشر بسرعة |
Pas d'historique de crédit, pas de communication avec les amis, et rien avec votre ancien nom dessus. | Open Subtitles | لا سجلات بطاقات إئتمانية و لا أي اتصالات مع الأصدقاء و لا أي شيء يتعلق باسمك القديم |
Ouais, j'ai des amis au boulot, et ta mère et moi avons quelques amis, et il y a mes amis du l'université, mais ils se sont éparpillés dans tout le pays. | Open Subtitles | نعم ، لديّ أصدقاء العمل و أنا و أمك لدينا بعض الأصدقاء و هناك أصدقائي من الجامعة |
J'ai mieux à faire que de parler à des amis et flirter avec des gens. | Open Subtitles | أظن أن لدي أشياء افضل لأفعلها عن التحدث مع الأصدقاء و التغازل مع الأشخاص , شكراً |
Approchez, amis et complices. | Open Subtitles | حسناً , ها نحن نبدأ من جديد لقد تجمع حوله الأصدقاء و المتواطئين |