ويكيبيديا

    "الأصول الهندسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • matériel de génie
        
    • matériel du génie
        
    • moyens de génie
        
    À 40 % de la quantité totale, le matériel de génie constitue une partie appréciable du matériel des missions. UN وتشكل الأصول الهندسية نسبة كبيرة من مجموع موجودات الأصول في العمليات الميدانية حيث بلغت نسبتها 40 في المائة.
    La façon dont le matériel de génie est évalué et entré dans l'inventaire subira une révolution. UN وسيكون هناك تأثير كبير على كيفية تقييم الأصول الهندسية وإدخالها في المخزون.
    Ces mesures auront des incidences considérables sur la façon dont le matériel de génie est évalué et entré dans l'inventaire. UN وسيكون لهذا الشخص تأثير كبير على طريقة تحديد قيمة الأصول الهندسية وإدراجها ضمن المخزون من المواد.
    La Mission s'emploie à prendre les mesures nécessaires à l'amélioration de la sécurité dans l'ensemble des locaux concernés, mais elle doit faire face à des difficultés importantes, provoquées notamment par la pénurie de matériel de génie. UN وتعمل البعثة على توفير التحسينات الأمنية اللازمة لجميع الأماكن المعنية ولكنها تواجه تحديات هامة تعزى بشكل خاص إلى الأصول الهندسية المحدودة.
    Un responsable de la gestion du matériel (agent du Service mobile) sera nécessaire pour gérer le futur entrepôt régional du centre-est, ainsi que tout le matériel du génie dans la région. UN وتدعو الحاجة أيضا إلى مدير أصول واحد (من فئة الخدمة الميدانية) لإدارة المستودع الإقليمي للمنطقة الشرقية الوسطى الذي سيتم إنشاؤه، ويقوم بإدارة جميع الأصول الهندسية في المنطقة.
    De plus, des mécanismes de gestion interne ont été mis en place afin de veiller à ce que les moyens de génie de la Mission soient utilisés de manière économique et efficace. UN وبالإضافة إلى هذا، وضعت آليات إدارة داخلية لكفالة استخدام الأصول الهندسية للبعثة على نحو يتسم بالكفاءة والفعالية.
    D'autre part, aucun agent n'était affecté à la gestion du matériel de génie dans les secteurs et dans la base d'opérations. La MINUS a accepté la recommandation du BSCI relative à l'affectation rapide de personnel à la Section de la gestion du matériel. UN كذلك لم يُعين أي موظف لتدبير أمور الأصول الهندسية وإدارتها في القطاعات وفي موقع الفريق وقبلت البعثة توصيات المكتب المتصلة بإرسال موظفين إلى قسم إدارة الممتلكات على وجه السرعة.
    Des solutions provisoires, telles que l'utilisation accrue d'entreprises locales et régionales et le recours accru au matériel de génie cédé par d'autres missions sont à l'examen. UN وتُدرس حاليا تدابير تعويضية، من بينها زيادة استخدام المتعهدين المحليين والإقليميين، وزيادة الاعتماد على الأصول الهندسية المنقولة من البعثات الأخرى.
    Spécialiste de la gestion du matériel de génie (P-3, pour 12 mois, UN مدير الأصول الهندسية (ف-3، لمدة 12 شهرا، وظيفة مستمرة)
    Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel gérera tout le matériel de génie durable et non durable conformément aux règles et règlements applicables de l'Organisation des Nations Unies. UN 80 - وستنظم وحدةُ إدارة الأصول والمواد جميعَ الأصول الهندسية المستهلكة وغير المستهلكة وفقا للقواعد والأنظمة المعمول بها في الأمم المتحدة.
    À 40 % de la quantité totale, le matériel de génie constitue une partie appréciable du matériel des missions. UN وتشكل الأصول الهندسية جزءا كبيرا (40 في المائة) من المخزون الكلي للعملية الميدانية.
    i) Des installations et infrastructures diverses, y compris des outils et du matériel, notamment pour assembler, réparer et entretenir du matériel de génie utilisé par le Groupe de la gestion des bâtiments, la Cellule groupes électrogènes et la Cellule chauffage, ventilation et climatisation. UN ' 1` المرافق والهياكل الأساسية المتنوعة، بما فيها الأدوات الهندسية والمعدات اللازمة لبناء وإصلاح وصيانة الأصول الهندسية التي ستستخدمها وحدة إدارة المباني ووحدة المولدات الكهربائية والتدفئة والتهوية والتبريد.
    :: Gestion du matériel de génie (AP2009/626/14) UN :: إدارة الأصول الهندسية (AP2009/626/14)
    Spécialiste de la gestion du matériel de génie (P-3, 9 mois) UN موظف لإدارة الأصول الهندسية (1 ف-3، 9 أشهر)
    :: Un poste de spécialiste de la gestion du matériel de génie (P-3, 9 mois); UN :: موظف لإدارة الأصول الهندسية برتبة ف-3 (9 أشهر) لإدارة الأصول
    En outre, il lui incombera de trouver des moyens de mettre à profit le matériel de génie militaire et autre pour améliorer l'élimination des déchets, l'assainissement et le recyclage. UN وإن وضع الاستراتيجيات الرامية إلى تسخير قدرات الأصول الهندسية العسكرية والأصول الأخرى بغية تنفيذ ممارسات أفضل في مجال التخلص من النفايات وتوفير خدمات الصرف الصحي وإعادة التدوير يشكّل مسعىً هاما يتعين على مدير دعم البعثة قيادته.
    Le dépassement de crédit en 2010/11 est principalement dû à des déplacements non prévus effectués dans la zone de la mission dans le cadre de la construction de 2 camps et du démontage du matériel de génie dans 6 camps qui avaient été évacués. UN عزيت الزيادة في الاحتياجات في الفترة 2010/2011 أساسا إلى السفر غير المقرر داخل منطقة البعثة لبناء معسكرين وتفكيك الأصول الهندسية في ستة مخيمات تم إخلاؤها.
    maintien de poste) La Section du génie assure pour le compte des missions de maintien de la paix et des missions politiques le suivi et la gestion d'un stock mondial de matériel de génie d'une valeur d'environ 497 millions de dollars, comportant 105 531 types d'articles classés en 25 grandes catégories. UN 341 - يقوم قسم الهندسة برصد وإدارة الأصول الهندسية لبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة في مختلف أنحاء العالم، وهي أصول تناهز قيمتها 497 مليون دولار تقريبا وتشمل 531 105 بندا من بنود الأصول مقسمة إلى 25 فئة رئيسية.
    La Section du génie assure pour le compte des missions de maintien de la paix et des missions politiques spéciales le suivi et la gestion d'un parc mondial de matériel de génie d'une valeur approximative de 280 millions de dollars, comportant 1 372 types d'articles répartis en 25 grandes catégories. UN 274 - يقوم قسم الهندسة برصد وإدارة الأصول الهندسية الشاملة لبعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، وهي الأصول التي تناهز قيمتها 280 مليون دولار تقريبا وتشمل 372 1 بندا من بنود الأصول مقسمة إلى 25 فئة رئيسية.
    Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel est chargé de tenir la comptabilité du matériel du génie de la Mission et, à ce titre, d'assigner des codes barres aux différents articles, de vérifier périodiquement le matériel et de mettre à jour les données du système de contrôle du matériel des missions sur tous les avoirs. UN 249 - ووحدة إدارة الأصول والمواد مسؤولة عن حفظ سجلات الأصول الهندسية للبعثة بما في ذلك توسيم جميع الأصول بشفرات الأعمدة، والتحقق المادي الدوري منها، والحفاظ على قواعد البيانات في نظام مراقبة الأصول الميدانية بالنسبة لجميع الأصول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد