Multiplication du nombre d'acteurs humanitaires et d'instruments financiers | UN | جيم - النمو في الأطراف الفاعلة الإنسانية والأدوات المالية 46-50 15 |
C. Multiplication du nombre d'acteurs humanitaires et d'instruments financiers | UN | جيم- النمو في الأطراف الفاعلة الإنسانية والأدوات المالية |
Multiplication du nombre d'acteurs humanitaires et d'instruments financiers | UN | جيم - النمو في الأطراف الفاعلة الإنسانية والأدوات المالية 46-50 15 |
Dans ce contexte, l'Union européenne encourage le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH) et ses partenaires à continuer à promouvoir une acceptation des acteurs humanitaires et un appui à l'action humanitaire. | UN | وفي هذا السياق، يشجع الاتحاد الأوروبي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وشركاءه على مواصلة مبادراتهم لتعزيز قبول الأطراف الفاعلة الإنسانية ودعم العمل الإنساني. |
En 2009, il y a eu 125 attaques contre des acteurs humanitaires au Nord-Kivu, dont trois meurtres, imputables essentiellement à des bandes criminelles. | UN | وخلال سنة 2009، تعرضت الأطراف الفاعلة الإنسانية في شمال كيفو إلى 125 هجمة من بينها ثلاث عمليات قتل قامت بها أساسا عصابات إجرامية. |
En fait, les acteurs humanitaires sont de plus en plus préoccupés par la politisation de l'action humanitaire, qui résulte en partie de la distinction de plus en plus floue entre les composantes militaires et politiques des missions de paix des Nations Unies. | UN | والواقع أن الأطراف الفاعلة الإنسانية يساورها قلق متزايد بشأن ما يتصور أنه تسييس للعمل الإنساني، ناتج جزئياً عن تناقص وضوح الفوارق بين العناصر العسكرية والعناصر السياسية في بعثات الأمم المتحدة للسلام. |
En fait, les acteurs humanitaires sont de plus en plus préoccupés par la politisation de l'action humanitaire, qui résulte en partie de la distinction de plus en plus floue entre les composantes militaires et politiques des missions de paix des Nations Unies. | UN | والواقع أن الأطراف الفاعلة الإنسانية يساورها قلق متزايد بشأن ما يتصور أنه تسييس للعمل الإنساني، ناتج جزئياً عن تناقص وضوح الفوارق بين العناصر العسكرية والعناصر السياسية في بعثات الأمم المتحدة للسلام. |
C. Multiplication du nombre d'acteurs humanitaires et d'instruments financiers | UN | جيم - النمو في الأطراف الفاعلة الإنسانية والأدوات المالية |
Les crises récentes nous ont permis de constater que le nombre croissant des acteurs humanitaires peut nous offrir des nouvelles possibilités en matière d'accès et d'interventions humanitaires. | UN | ومن الأزمات التي وقعت مؤخراً، أدركنا أن عدداً متزايداً من الأطراف الفاعلة الإنسانية يمكن أن يوفر لنا فرصاً جديدة وفريدة للوصول الإنساني والاستجابة الإنسانية. |