Réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | UN | اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميـع أشكـال التمييز العنصري |
Réunion des États parties à la Convention internationale | UN | اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء |
< < xxiv) Réunion des États parties à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées : | UN | ' 24` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من حالات الاختفاء القسري: |
Il invite les États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à respecter pleinement leurs obligations internationales. | UN | كما يهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التقيد الكامل بالتزاماتها الدولية. |
xx) Réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale : | UN | ' 20` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: |
xxii) Réunion des États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille : | UN | ' 22` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: |
xxv) Réunion des États parties à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées : | UN | ' 25` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية المتعلقة بحماية الأشخاص من الاختفاء القسري: |
A. États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes | UN | ألف- الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
xiii) Réunions des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale : | UN | ' 13` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: |
xv) Réunions des États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; | UN | ' 15` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: |
xii) Réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale | UN | `12 ' اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Délégué à la onzième Réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, New York, 1987 | UN | مندوب في الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، نيويورك، 1987 |
Réunion des États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
xiii) Réunions des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale : | UN | ' 13` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: |
xv) Réunions des États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille : | UN | ' 15` اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم: |
États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
États parties à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées | UN | الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري |
États parties à la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | UN | الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم |
xx) Réunion des États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale : | UN | ' 20` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: |
Délégué à la troisième Réunion des États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, New York, 1986 | UN | مندوب في الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، نيويورك، 1986 |
A. États partie à la Convention internationale sur l'élimination de | UN | ألف - الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميـع أشكـال التمييز العنصـري |
A. États partie à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale (156), à la date du | UN | ألف - الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميـع أشكـال التمييز العنصـري (165)، حتى 25 آب/أغسطس 2000 |
12. La Conférence mondiale est encouragée à lancer un appel à tous les États parties à la Convention pour qu'ils présentent dans les délais un rapport complet au Comité. | UN | 12- يُشجَّع المؤتمر العالمي على دعوة جميع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لتقديم تقاريرها للجنة القضاء على التمييز العنصري بشكل شامل ومنتظم. |
Pour le dépositaire, le Pakistan compte parmi les États contractants, voire les parties à la Convention de New York, indépendamment de la question de savoir si ses réserves ont reçu l'assentiment d'au moins une autre partie contractante. | UN | وأصبحت باكستان، بالنسبة للوديع، من الدول المتعاقدة بل من الأطراف في الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب بغض النظر عما إذا كانت تحفظاتها نالت قبول واحد على الأقل من الأطراف المتعاقدة الأخرى(). |
16. Réaffirme que, conformément à l'article 4 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, les États parties à cet instrument sont tenus : | UN | 16 - تؤكد مجددا أن الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ملزمة، بموجب المادة 4 من تلك الاتفاقية، بأن تقوم بما يلي: |
Conscients de l'importance de la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, instrument multilatéral juridiquement contraignant d'un grand intérêt pour répondre aux menaces de terrorisme nucléaire : | UN | وإن الدول المشاركة الأطراف في الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، إذ تدرك أهمية الاتفاقية باعتبارها صكا مهما متعدد الأطراف وملزما قانونا يتناول التهديدات التي تشكلها أعمال الإرهاب النووي، |