Les questions connexes à examiner par la Conférence des Parties à sa cinquième session sont également présentées. | UN | وهي تحدد أيضاً القضايا ذات الصلة بهذا الموضوع والتي ينبغي أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة. |
Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
DEUXIÈME PARTIE : MESURES PRISES PAR LA CONFÉRENCE des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الثاني: الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
On trouvera dans le présent document quatre séries de directives révisées adoptées par la Conférence des Parties à sa cinquième session. | UN | تتضمن هذه الوثيقة أربع مجموعات من المبادئ التوجيهية المنقحة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة. |
Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Deuxième partie : mesures prises par la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Deuxième partie : mesures prises par la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Deuxième partie : mesures prises par la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الثاني: الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Deuxième partie : mesures prises par la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الثاني: الاجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties, à sa cinquième session | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Rapport du Fonds pour l'environnement mondial à la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Avec le président, élu par la Conférence des Parties à sa cinquième session conformément à l'article 31 du règlement intérieur, ils forment le bureau du Comité. | UN | ويتشكل مكتب اللجنة منهم ومن الرئيس الذي انتخبه مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي. |
Deuxième partie: mesures prises par la Conférence des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الأول: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
DEUXIÈME PARTIE: MESURES PRISES PAR LA CONFÉRENCE des Parties à sa cinquième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة |
Elle sera saisie de communications adressées par les États parties et formulera des recommandations à l'attention de la Conférence des Parties à sa cinquième session. | UN | وسينظر الاجتماع في اقتراحات طرحتها الأطراف ويضع توصياته لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة. |
Le bureau de la Conférence des Parties à sa cinquième session les examinera et présentera un rapport au cours de la session. | UN | وسيقوم مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة بفحص وثائق التفويض ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة. |
Ce crédit a été demandé conformément à la décision adoptée par la Conférence des Parties à sa cinquième session. | UN | وطُلِب تخصيص ذلك المبلغ لتغطية هذه التكاليف طِبقًا لِلمُقَرَّر الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة. |
On a relevé que, dans leur partie concernant les politiques et mesures, les nouvelles directives pour l'établissement des communications nationales qui avaient été adoptées par la Conférence des Parties à sa cinquième session pouvaient être utilisées comme outil de mise en commun de l'information. | UN | ولوحظ أن الجزء المتعلق بالسياسات والتدابير في المبادئ التوجيهية الجديدة لإعداد البلاغات الوطنية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة يمكن استخدامه كأداة لتبادل هذه المعلومات. |
I. ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA CONFÉRENCE des Parties à sa cinquième session 1 2 | UN | أولاً - جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة 1 2 |
Documents dont la Conférence des Parties était saisie à sa quinzième session | UN | الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة |
c) Le SBSTA a recommandé au SBI d'étudier à sa onzième session des directives pour ce processus d'examen technique, afin que la Conférence des Parties puisse adopter une décision à leur sujet à sa cinquième session. | UN | (ج) وأوعزت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في وضع مبادئ توجيهية لمثل هذه العملية للاستعراض التقني في دورتها الحادية عشرة بغية قيام مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة باعتماد مقرر بشأن هذه المبادئ التوجيهية. |