ويكيبيديا

    "الأطراف في نيويورك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • parties à New York
        
    Ce document, qui faisait en règle générale plus de 1 000 pages et contenait des textes dans les six langues officielles, était imprimé et distribué aux missions permanentes des États parties à New York et à Genève. UN ومن ثَمّ كانت تُطبع هذه الوثيقة، التي يتجاوز حجمها عادة 000 1 صفحة وتتضمن خليطاً من جميع اللغات الرسمية الست، وتوزع على البعثات الدائمة للدول الأطراف في نيويورك وجنيف.
    Ce document, qui fait en règle générale plus de 1 000 pages et contient des textes dans toutes les six langues officielles, est imprimé et distribué aux missions permanentes des États parties à New York et à Genève. UN 000 1 صفحة وتتضمن خليطاً من جميع اللغات الرسمية الست، وتوزع على البعثات الدائمة للدول الأطراف في نيويورك وجنيف.
    Le bureau facilitera également les réunions de l'Assemblée des États parties à New York. UN وسيسهل هذا المكتب أيضا اجتماع جمعية الدول الأطراف في نيويورك.
    Après la 107e session, en avril 2013, M. Fathalla et M. Neuman ont participé à d'autres consultations pour les États parties à New York. UN 54- وبعد الدورة 107، في نيسان/أبريل 2013، حضر السيد فتح الله والسيد نومان مشاورات أخرى بين الدول الأطراف في نيويورك.
    En septembre 2002, il a participé à la première session de l'Assemblée des États parties à New York en tant que membre de la délégation du Gouvernement ougandais. UN وفي أيلول/سبتمبر 2002، شارك في وفد حكومة أوغندا إلى الدورة الأولى لجمعية الدول الأطراف في نيويورك.
    19. Du 1er au 3 septembre 2010 s'est tenue la troisième Conférence des États parties à New York. UN 19- عُقدت الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في نيويورك في الفترة من 1 إلى 3 أيلول/سبتمبر 2010.
    Le montant du compte constitué par les contributions du personnel fait l'objet d'une proposition qui doit être examinée à la treizième Réunion des États parties à New York qui se tiendra du 9 au 13 juin 2003. UN ويتعلق اقتراح سيناقش خلال الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في نيويورك في الفترة من 9 إلى 13 حزيران/يونيه 2003 بهذه المبالغ الموضوعة في حساب الاقتطاعات الإلزامية.
    Du 17 au 19 juillet 2013, la Présidente et l'un des VicePrésidents du Comité ont représenté le Comité à la sixième Conférence des États parties, à New York. UN 32- مثَّلت رئيسة اللجنة وأحد نوابها اللجنةَ في المؤتمر السادس للدول الأطراف في نيويورك في الفترة من 17 إلى 19 تموز/يوليه 2013.
    54. Du 7 au 9 septembre 2011, plusieurs membres du Comité ont participé à la quatrième Conférence des États parties à New York. Cette quatrième session de la Conférence avait pour thème < < Promouvoir le développement: moyens de concrétiser les ambitions de la Convention relative aux droits des personnes handicapées > > . UN 54- في الفترة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011، شارك أعضاء عدة في اللجنة في المؤتمر الرابع للدول الأطراف في نيويورك الذي كان موضوعه " النهوض بالتنمية: إعمال اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة " .
    Troisième consultation avec des États parties à New York organisée par le HCDH (2-3 avril 2012) UN الاجتماع التشاوري الثالث مع الدول الأطراف في نيويورك الذي نظمته المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان (يومي 2 و3 أبريل 2012)
    Dans ce cas, et quelles que soient les mesures prises par le Conseil de sécurité ou l'AIEA, un ou plusieurs gouvernements dépositaires convoqueraient une réunion extraordinaire des États parties à New York, laquelle serait présidée par le président en exercice de la réunion annuelle correspondante, si la prochaine réunion du Traité doit se tenir dans un délai supérieur à trois mois. UN وفي مثل هذه الحالة المحددة أعلاه، وبصرف النظر عن الإجراءات التي يتخذها مجلس الأمن أو الوكالة، تدعو حكومة أو أكثر من الحكومات الوديعة إلى عقد اجتماع استثنائي للدول الأطراف في نيويورك يرأسه رئيس الاجتماع السنوي للسنة الحالية، إذا كان الموعد المقرر لانعقاد الاجتماع المقبل لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بعد أكثر من ثلاثة أشهر.
    Dans ce cas, et quelles que soient les mesures prises par le Conseil de sécurité ou l'AIEA, un ou plusieurs gouvernements dépositaires convoqueraient une réunion extraordinaire des États parties à New York, laquelle serait présidée par le président en exercice de la réunion annuelle correspondante, si la prochaine réunion du Traité doit se tenir dans un délai supérieur à trois mois. UN وفي مثل هذه الحالة المحددة أعلاه، وبصرف النظر عن الإجراءات التي يتخذها مجلس الأمن أو الوكالة، تدعو حكومة أو أكثر من الحكومات الوديعة إلى عقد اجتماع استثنائي للدول الأطراف في نيويورك يرأسه رئيس الاجتماع السنوي للسنة الحالية، إذا كان الموعد المقرر لانعقاد الاجتماع المقبل لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بعد أكثر من ثلاثة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد