ويكيبيديا

    "الأطراف وغيرها إلى تقديم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les Parties et autres intéressés à soumettre
        
    • les Parties et autres intéressés à fournir
        
    • les Parties et autres à faire
        
    • les Parties et autres intéressés à faire
        
    Par sa décision OEWG-VI/9, le Groupe de travail à composition non limitée a invité les Parties et autres intéressés à soumettre au secrétariat d'ici au 29 février 2008 de nouvelles observations sur cette question. UN 10 - ودعا الفريق العامل المفتوح العضوية، بموجب مقرره الفريق العامل المفتوح العضوية- 6/9، الأطراف وغيرها إلى تقديم المزيد من التعليقات على هذه المسألة في حدود 29 شباط/فبراير 2008.
    3. Invite les Parties et autres intéressés à soumettre des observations au secrétariat d'ici au 30 septembre 2008 sur les questions mentionnées aux alinéas b) et c) du paragraphe 2 ci-dessus; UN 3 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة، في موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر 2008، بشأن القضايا المشار إليها في الفقرتين 2 (ب) و(ج) أعلاه؛
    9. Invite les Parties et autres intéressés à soumettre au secrétariat, d'ici le 31 mars 2007, leurs observations sur les questions mentionnées au paragraphe 8 ci-dessus; UN 9 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة في موعد غايته 31 آذار/مارس 2007 بشأن القضايا المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه؛
    9. Invite les Parties et autres intéressés à fournir dans leur intégralité leurs évaluations du degré de contrôle et d'application effective institué par la Convention de Bâle; UN 9 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تقييمها لمستوى الرقابة والإنفاذ المنشأ بموجب اتفاقية بازل بأكملها؛
    3. Invite aussi les Parties et autres à faire connaître au Brésil et au secrétariat, avant le 31 décembre 2007, leurs observations sur le projet de directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés; UN 3 - يدعو أيضاً الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات للبرازيل والأمانة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    4. Invite les Parties et autres intéressés à faire des contributions en nature et volontaires pour appuyer les principales activités du Programme de partenariats; UN 4 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم مساهمات عينية وطوعية بهدف دعم الأنشطة الرئيسية لبرنامج الشراكة؛
    1. Invite les Parties et autres intéressés à soumettre au secrétariat, d'ici le 30 juin 2008, leurs observations tirées de l'expérience concernant la réduction des déchets dangereux; UN 1 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة قبل 30 حزيران/يونيه 2008 بشأن خبراتها المتعلقة بتدنية النفايات الخطرة؛
    La décision OEWG-IV/5, adoptée par le Groupe de travail à composition non limitée a, notamment, invité les Parties et autres intéressés à soumettre des observations sur plusieurs questions pertinentes. UN وقد دعا المقرر: الفريق العامل مفتوح العضوية - 4/5 الذي اعتمده الفريق، من جملة أمور، الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات على عدد من القضايا الوثيقة الصلة.
    3. Invite les Parties et autres intéressés à soumettre au secrétariat, d'ici le 30 juin 2006, leurs observations sur la mise à jour des aspects suivants des directives techniques à caractère général : UN 3 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم إلى الأمانة في موعد غايته 30 حزيران/يونيه 2006 تعليقات بشأن استكمال القضايا التالية في المبادئ التوجيهية التقنية العامة:
    1. Invite les Parties et autres intéressés à soumettre au secrétariat, d'ici le 30 juin 2008, leurs observations tirées de l'expérience concernant la réduction des déchets dangereux; UN 1 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة قبل 30 حزيران/يونيه 2008 بشأن خبراتها المتعلقة بالتقليل إلى أدنى حد من النفايات الخطرة؛
    2. Invite les Parties et autres intéressés à soumettre au Secrétariat, d'ici le 7 novembre 2012, leurs observations sur le projet de programme de travail et prie le Secrétariat d'afficher ces observations sur le site de la Convention de Bâle; UN 2 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة عن مشروع برنامج العمل في موعد أقصاه 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 ويطلب إلى الأمانة إتاحة التعليقات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛
    Elle a aussi invité les Parties et autres intéressés à soumettre leurs observations sur le projet de directives techniques actualisées au pays chef de file, si un tel pays avait été choisi, et au Secrétariat, d'ici au 31 mars 2014. UN ودعا المؤتمر أيضاً الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات على مشروع المبادئ التوجيهية التقنية الـمُستكملة، وتقديمها إلى البلد الرائد، في حالة وجود بلد بهذه الصفة، وإلى الأمانة في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2014.
    Au paragraphe 8 de la décision VIII/16, la Conférence a invité les Parties et autres intéressés à soumettre au secrétariat leurs observations sur les questions mentionnées aux alinéas b) et c) du paragraphe 7 de cette décision. UN 2 - ودعا مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 8 من مقرره 8/16، الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن القضايا المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين 7 (ب) و(ج) من ذلك المقرر.(1)
    Au paragraphe 8 de cette décision, la Conférence a invité les Parties et autres intéressés à soumettre leurs observations au secrétariat sur les questions visées à l'alinéa c) du paragraphe 7 de cette décision. B. Mise en œuvre UN وقد دعا مؤتمر الأطراف، في الفقرة 8 من ذلك المقرر، الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن القضايا المشار إليها في الفقرة الفرعية 7 (ج) من ذلك المقرر.
    Au paragraphe 8 de la décision VIII/16, la Conférence a invité les Parties et autres intéressés à soumettre au secrétariat leurs observations sur les questions mentionnées aux alinéas 7 b) et 7 c) de cette décision. UN 11 - ودعا المؤتمر، بمقتضى الفقرة 8 من المقرر 8/16 الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقاتها إلى الأمانة على القضايا المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين 7 (ب) و7 (ج) من ذلك المقرر.
    Par sa décision II/4, le Groupe de travail à composition non limitée a invité les Parties et autres intéressés à soumettre au secrétariat des observations et des informations sur les aspects juridiques du démantèlement intégral ou partiel des navires et a créé un petit groupe de travail intersessions chargé d'établir un rapport sur la question, qui devait être présenté au Groupe de travail à composition non limitée à sa troisième réunion. UN 11 - بموجب مقرره 2/4، دعا الفريق العامل مفتوح العضوية الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات ومعلومات إلى الأمانة بشأن الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن وشكل فريقاً عاملاً صغيراً للعمل فيما بين الدورات بغرض إعداد تقرير بشأن القضية لتقديمه إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة.
    Invite les Parties et autres intéressés à fournir des données et des informations pour faciliter le processus d'examen de l'Outil et la poursuite de son élaboration; UN 5 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم البيانات والمعلومات للمساعدة في عملية استعراض مجموعة الأدوات ومواصلة تطويرها؛
    3. Engage toutes les Parties et autres intéressés à fournir des avis techniques et à contribuer financièrement ou en nature à la préparation du projet de manuel d'instructions et à l'organisation et à la réalisation de séminaires de formation sur le trafic illicite; UN 3 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم الخبرات والمساهمات العينية والمالية لإعداد مشروع الدليل ولتطوير الحلقات التدريبية بشأن الاتجار غير المشروع وتنفيذها؛
    18. La décision OEWG-V/8 a invité les Parties et autres intéressés à fournir dans leur intégralité leurs évaluations du degré de contrôle et d'application effective institué par la Convention de Bâle et à établir des comparaisons avec le degré escompté de contrôle et d'application effective qui sera assuré par le projet d'instrument sur le recyclage des navires dans son intégralité. UN 18 - دعا المقرر: الفريق العامل مفتوح العضوية - 5/8 الأطراف وغيرها إلى تقديم تقييمات لمستوى الرقابة والإنفاذ المنشأ بموجب اتفاقية بازل بأكملها.
    6. Invite les Parties et autres à faire des propositions au secrétariat, le 30 novembre 2003 au plus tard quant aux directives techniques devant être mises à jour en vue de leur examen par le Groupe de travail à composition non limitée à sa troisième réunion, de façon à pouvoir les insérer dans le projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 20052006; UN 6 - يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم اقتراحات إلى الأمانة في موعد غايته 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 تتعلق بتحديد المبادئ التوجيهية التقنية التي يجب استكمالها وذلك لكي ينظر فيها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة ولتضمينها في مشروع برنامج العمل للفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2005 - 2006؛
    10. Invite les Parties et autres à faire des observations sur les modifications éventuelles à apporter aux procédures concernant la notification des mouvements transfrontières de déchets visés par la Convention et de les adresser au secrétariat le 31 décembre 2003 au plus tard, en vue de leur examen par le Groupe de travail à composition non limitée à sa troisième réunion; UN يدعو الأطراف وغيرها إلى تقديم تعقيبات بشأن التعديلات الممكنة للإجراءات المتصلة بالإخطار بعمليات نقل عبر الحدود لنفايات خاضعة للاتفاقية، على أن توجه إلى الأمانة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 لينظر فيها الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة؛
    3. Invite aussi les Parties et autres intéressés à faire parvenir au Brésil et au secrétariat, avant le 31 janvier 2008, leurs observations sur le projet de directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés; UN 3 - يدعو أيضاً الأطراف وغيرها إلى تقديم تعليقات للبرازيل والأمانة بشأن مشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة في موعد غايته 31 كانون الثاني/يناير 2008؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد