ويكيبيديا

    "الأطفال الشرعيون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les enfants légitimes
        
    • ses enfants légitimes
        
    les enfants légitimes ou naturels nés de deux parents tchadiens; UN الأطفال الشرعيون أو الطبيعيون المولودون من أبوين تشاديين؛
    les enfants légitimes ou naturels nés au Tchad d'un ascendant tchadien; UN الأطفال الشرعيون أو الطبيعيون المولودون في تشاد من أحد الأصول ذي الجنسية التشادية؛
    Dans notre pays, comme dans ceux qui nous entourent, les enfants légitimes prennent généralement le seul nom de leur père. UN وفي بلادنا، مثلما في البلدان المحيطة بنا، يأخذ الأطفال الشرعيون بصفة عامة الإسم الوحيد لأبيهم.
    À Aruba, les enfants légitimes n'ont toujours pas la possibilité de prendre le nom de famille de leur mère. UN وفي أروبا، مازال الأطفال الشرعيون لا يتمتعون باختيار حمل إسم أسرة الأم.
    Si une mère célibataire meurt, ses enfants naturels héritent d'une part de sa succession plus petite que celle de ses enfants légitimes (art. 890 à 901 du Code civil). UN وإذا توفيت الأم غير المتزوجة فإن أطفالها الشرعيين يرثون من تركتها أقل مما يرثه الأطفال الشرعيون (المواد 890-901 من القانون المدني).
    Les enfants conçus hors du mariage relevaient d'une filiation illégitime, constituant la catégorie des enfants naturels et enfants illégitimes, qui jouissaient de moins de droits que les enfants légitimes. UN في حين اعتبر الأطفال الذين تم الحمل بهم خارج إطار الزواج ذريةً غير شرعية، مما أدى إلى تمتع فئة الأطفال الطبيعيين وغير الشرعيين بحقوقٍ أقل من تلك التي يتمتع بها الأطفال الشرعيون.
    Enfin, il demande si les enfants nés hors mariage et les enfants légitimes jouissent des mêmes droits aujourd'hui, et à quelles conditions un enfant naturel né aux îles Vierges britanniques acquiert-il le statut d'appartenance ? UN وتساءل في الختام: هل يتمتع الأطفال الشرعيون وغير الشرعيين بنفس الحقوق اليوم؟ وما هي الشروط التي يكتسب بها الطفل غير الشرعي مركز الانتساب في جزر فرجن البريطانية؟
    Les enfants dont il s'agit sont les enfants légitimes ou légitimés par le mariage de leurs parents et les enfants naturels reconnus. UN 212- والأطفال قيد النظر هم الأطفال الشرعيون أو أصبحوا شرعيين بعد زواج والديهم أو الأطفال الطبيعيون المعترف بهم.
    les enfants légitimes nés à l'étranger d'un ascendant tchadien... > > . UN الأطفال الشرعيون المولودون في الخارج من أحد الأصول ذي الجنسية التشادية هم من مواطني تشاد " .
    10. Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels s'est aussi dit préoccupé par le fait que les enfants nés hors mariage n'avaient les mêmes droits et obligations que les < < enfants légitimes > > que lorsqu'ils étaient reconnus par leur père, et avec certaines réserves touchant au droit successoral. UN 10- كما أعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها إزاء عدم تمتع الأطفال المولودين خارج إطار الزوجية بالحقوق والواجبات ذاتها التي يتمتع بها " الأطفال الشرعيون " ، ما لم يعترف بهم الآباء مع وجود بعض التحفظات التي تمسّ حقوقهم في الميراث.
    11. Le Comité s'inquiète du fait que les enfants nés hors mariage n'ont les mêmes droits et obligations que les < < enfants légitimes > > que lorsqu'ils sont reconnus par leur père, et avec certaines réserves touchant au droit successoral (voir E/C.12/BEN/2, paragraphe 38). UN 11- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم تمتع الأطفال المولودين خارج إطار الزوجية بالحقوق والواجبات التي يتمتع بها " الأطفال الشرعيون " ، ما لم يعترف بهم الآباء، مع وجود بعض التحفظات التي تمس حقوقهم في الميراث (انظر الفقرة 38 من الوثيقة E/C.12/BEN/2).
    ses enfants légitimes, légalement reconnus ou légalement adoptés..... > > UN 1- الأطفال الشرعيون أو المعترف بهم قانوناً أو المتبنون بشكل قانوني ... " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد