ويكيبيديا

    "الأطفال والصراع المسلح في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les enfants et les conflits armés au
        
    • les enfants et le conflit armé en
        
    • les enfants et le conflit armé au
        
    • les enfants et le conflit armé à
        
    • les enfants et les conflits armés en
        
    • des enfants et le conflit armé en
        
    • enfants touchés par les conflits armés dans
        
    • des enfants dans le conflit armé en
        
    • les enfants et les conflits armés dans
        
    • des enfants et des conflits armés dans
        
    • de conflit armé au
        
    • des enfants touchés par les conflits armés
        
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Tchad UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في تشاد
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Myanmar UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في ميانمار
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé en Somalie UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في الصومال
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé en Ouganda UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في أوغندا
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Soudan UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في السودان
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé à Sri Lanka UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا
    les enfants et les conflits armés en République démocratique du Congo UN الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Conclusions concernant les enfants et les conflits armés au Tchad UN الاستنتاجات بشأن الأطفال والصراع المسلح في تشاد
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Burundi UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Burundi UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي
    Ils remercient le Secrétaire général pour son rapport sur les enfants et les conflits armés au Soudan et demandent instamment au Groupe de travail de faire des recommandations similaires. UN وترحب البلدان الثلاثة أيضاً بتقرير الأمين العام بشأن الأطفال والصراع المسلح في السودان. وهي تحث الفريق العامل على وضع توصيات مماثلة.
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé en Côte d'Ivoire UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار
    Conclusions concernant les enfants et le conflit armé en Somalie UN استنتاجات بشأن الأطفال والصراع المسلح في الصومال
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé en Côte d'Ivoire UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Népal UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في نيبال
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Soudan UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في السودان
    Conclusions sur les enfants et le conflit armé à Sri Lanka UN استنتاجات بشأن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé à Sri Lanka UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés en Somalie UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في الصومال
    Comme indiqué dans mon précédent rapport sur la situation des enfants et le conflit armé en Côte d'Ivoire (S/2006/835), une préoccupation majeure demeure l'absence d'administration de la justice dans les zones contrôlées par les Forces nouvelles. UN 32 - كما هو مبين في تقريري السابق بشأن حالة الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار (S/2006/835)، يظل أحد الشواغل الرئيسية متمثلا في غياب نظام إقامة العدل في المناطق الخاضعة لسيطرة القوى الجديدة.
    5. Inclusion de la question des enfants touchés par les conflits armés dans les rapports présentés régulièrement UN 5 - إدراج موضوع الأطفال والصراع المسلح في التقارير الدورية المقدمة إلى مجلس الأمن
    Je vous serais reconnaissant de faire publier la présente lettre de mise en œuvre des conclusions concernant le rapport du Secrétaire général sur la situation des enfants dans le conflit armé en République démocratique du Congo en tant que document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة الموجهة إليكم في سياق متابعة الاستنتاجات المتعلقة بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Son gouvernement se félicite de la création du mécanisme de contrôle et d'établissement des rapports sur les enfants et les conflits armés dans les pays africains. Elle espère qu'il apportera des informations objectives et sûres sur la situation dans ces pays. UN وترحب حكومتها بإنشاء آلية للرصد والإبلاغ بشأن الأطفال والصراع المسلح في خمسة بلدان أفريقية، وتأمل هي أن تقدم هذه الآلية معلومات موضوعية وموثوقة بشأن الحالة هناك.
    Progrès réalisés concernant la prise en compte de la question des enfants et des conflits armés dans les travaux de l'Organisation des Nations Unies UN رابعا - التقــدم المحــرز فــي مجــال إدمــاج موضوع الأطفال والصراع المسلح في أعمال الأمم المتحدة
    Cette réunion a été l'occasion pour le Groupe de travail de discuter du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé au Tchad (S/2007/400). UN 5 - وفي تلك الجلسة ناقش الفريق، أيضا، تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في تشاد (S/2007/400)، الصادر في 3 تموز/يوليه 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد