ويكيبيديا

    "الأطوار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sont
        
    • phases
        
    • ces
        
    • comme
        
    • monstres
        
    • geek
        
    • fous
        
    • petit
        
    • intello
        
    • monstre
        
    • excentriques
        
    • cours des étapes
        
    • de phase
        
    Ils sont canon, mais bizarre. Qu'est-ce que tu sais ? Open Subtitles انهم مثيرين , لكن غريبي الأطوار ماذا تعرف؟
    Les mots que tu inspires aux sondés sont : "étrange", Open Subtitles الكلمات التي وصفتك بها المجموعة هي غريب الأطوار
    Ligne directrice 2: Limiter les risques de désintégration au cours des phases opérationnelles UN المبدأ التوجيهي 2: التقليل إلى الحد الأدنى من إمكانية حدوث حالات التشظّي أثناء الأطوار التشغيلية
    Je suis pas comme ces lâches qui font des courbettes à un taré de juge. Open Subtitles تعلم، أنا لست مثل أولئك الجبناء الذين يخضعون لبعض القضاة غريبي الأطوار
    Tu es un homme qui ose danser avec les monstres. Open Subtitles أنت رجلٌ مستعدٌ للرقص مع غريبي الأطوار ..
    Allez, le geek, accompagne moi à la répétition du groupe. Open Subtitles هيـا يـا غريبة الأطوار رافقينـي إلـى تدريب الفرقـة
    Vous êtes peut-être tous des fous, mais le prix du locataire bizarre revient au gros mec, à la fin. Open Subtitles ربما قد تكون حزمة كاملة من الجنون، و لكن جائزة المُنعزل غريب الأطوار تذهب إلى الرجل الكبير في النهاية.
    et je suis, genre, son ami bizarre qui ne comprend pas que sa vie est géniale car mon petit copain ne dépensera pas $4 pour des tacos. Open Subtitles و أنا , كصديقتها غريبة الأطوار التي لم تتفهم كيف كانت مذهلةً حياتها لأن خليلي لن ينفق 4 دولارات على سندويشات التاكو
    À mon avis, beaucoup de gens me prennent pour un con, un intello, etc... Open Subtitles أعتقد أن معظم الناس ربما يروني كـ... كغريب الأطوار أو معزول اجتماعياً...
    On était tous deux en ostracisme, associés au monstre psycho. Open Subtitles لقد كنا منبوذين على علاقة بمختل غريب الأطوار
    Là-dedans, ils pensent qu'on est une bande de musiciens farfelus, excentriques et mous du genou, mais on est des putains de guerriers, et on va gagner cette bataille en leur montrant simplement comment on peut être forts. Open Subtitles هناك ، يعتقدون بأننا مجموعة من غريبي الأطوار منحرفين ، موسيقيين ضعيفي الأرادة لكننا محاربين أقوياء
    Écoute, les gens sont bizarres. Il faut être plus prudent. Open Subtitles الناس غريبوا الأطوار يجب أن تكون أكثر حذراً
    Des provisions sont autorisées dans le budget et révisées de façon continue à chacune des étapes suivantes : UN ويُسمح بإدراج الاعتمادات في الميزانية وتنقح هذه الاعتمادات على التوالي في الأطوار التالية:
    Les associations de femmes se sont activement mobilisées au plus fort du conflit pour construire des ponts entre les différentes communautés, et cela bien avant l'ouverture officielle des négociations de paix. UN حشدت الجماعات النسائية صفوفها إبان أسوأ الأطوار التي مر بها النزاع ونشطت في مجال مد الجسور بين المجتمعات المحلية المختلفة قبل بدء مفاوضات السلام الرسمية بزمن طويل.
    Ligne directrice 2: Limiter les risques de désintégration au cours des phases opérationnelles UN المبدأ التوجيهي 2: التقليل إلى الحد الأدنى من إمكانية حدوث حالات التشظّي أثناء الأطوار التشغيلية
    Ligne directrice 2: Limiter les risques de désintégration au cours des phases opérationnelles UN المبدأ التوجيهي 2: التقليل إلى الحد الأدنى من إمكانية حدوث حالات التشظّي أثناء الأطوار التشغيلية
    Je voulais voir à quoi ressemblent ces gens en vrai. Open Subtitles اردت ان ارى يبدون كماذا اولائك غريبي الأطوار
    Je ne veux pas qu'on me regarde comme un excentrique. Open Subtitles فلا أريد أن أكون كغريب الأطوار في الحفلة
    Il y a un mois, j'ai trouvé un de ces monstres, ici, en ville. Open Subtitles ، منذ شهر مضى وجدت أحد هؤلاء غريبي الأطوار في البلدة
    C'est un geek qui est un peu bêta à la fois. Open Subtitles حسناً , إنه شخص مكروه و غريب الأطوار قليلاً
    On les a abandonnées et on a vécu comme des beatniks fous. Open Subtitles لقد تخلينا عنها عندما بدأنا نعيش مثل غريبي الأطوار.
    Donc vous êtes plus "grand et beau", pas "petit et étrange". Open Subtitles اذاً أنتي تحبين طوال القامة , ليس القصارغريبي الأطوار
    mais c'est mon intello de salon ! Open Subtitles هذا هُو أفضل طائر غريب الأطوار لى.
    Pourquoi voudrait-elle rencontrer le monstre que tu as décrit ? Open Subtitles فلماذا تريد مقابلة غريب الأطوار الذي وصفتيه لها؟
    Il s'agit juste des habituels excentriques qui essaient de faire le spectacle. Open Subtitles أنه فقط بعض من غريبى الأطوار المعتادين يحاولون لفت الأنتباه
    Au cours des étapes suivantes, elle mettra au point et exécutera ses plans sur la base des nouvelles modifications de son mandat que le Secrétaire général aura demandé au Conseil de sécurité d'approuver. UN وفي الأطوار اللاحقة، ستضع البعثة اللمسات النهائية لخططها وتنفذها استنادا إلى التنقيحات الأخرى لولايتها التي سيلتمسها الأمين العام من مجلس الأمن.
    c) L'installation de trois séparateurs de phase pour les gisements de Bai Hassan Sud, Bai Hassan Nord et Bai Hassan Dawood, afin de faire face à un accroissement de la production de brut; UN )ج( توفير أجهزة فصل ثلاثية اﻷطوار في حقلي باي حسن الجنوبي وباي حسن الشمالي، وحقل باي حسن داود، لمعالجة اﻹنتاج الزائد من الخام الرطب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد