Je suis responsable de l'arrestation de 11 membres de l'IRA. | Open Subtitles | أنا مسؤول عن الأعتقال الذى حدث لــ11من أعضاءالجيشالجمهوريالآيرلندي. |
Tonraq, Senna, vous êtes en état d'arrestation et serez jugés. | Open Subtitles | تونراك , سينا , أنتما قيد الأعتقال وستحاكمان |
Eh bien, vous ne disposez pas des preuves qui appuient l'arrestation l'une quelconque des oarsmen. | Open Subtitles | حسناً .. أنت لا تملكين الدليل الذي يدعم عملية الأعتقال |
Comment suis-je censé obtenir des preuves pour une arrestation si je ne suis pas autorisé à analyser ces dispositifs? | Open Subtitles | و كيف يفترض بي أن احصل على دليل لعملية الأعتقال أذا لم يُسمح لي بتحليل تلك الأجهزة |
et demandez un mandat d'arrêt. | Open Subtitles | حسناً ، أمسكوا به وطالبوا بمذكرة الأعتقال |
Mais, vous le savez, si je ne suis pas en état d'arrestation, puis-je vraiment besoin de revenir à mon travail de merde. | Open Subtitles | لكن, أنت تعرف, أن لم أكن رهن الأعتقال أذاً فأنا بحاجة الى العودة الى عملي اللعين |
Tu sais, le rapport dit que ce connard a résisté pendant son arrestation. | Open Subtitles | أنت تعرف, التقرير يقول أن هذا الأحمق المقزز قاوم الأعتقال |
Votre amie est conduite en prison, en état d'arrestation pour tentative assassinat. | Open Subtitles | , صديقتك متجهة لمجمع الأحتجاز قيد الأعتقال لمحاولة قتل |
On a tout fait pour éviter votre arrestation après le malentendu causé par votre sortie en forêt. | Open Subtitles | بصراحة، لقد بذلنا جهداً كبير لنجنبكم الأعتقال بعد سوء التفاهم الذي حصل نتيجة رحلة التخييم |
Reste où tu es, tu es en état d'arrestation. | Open Subtitles | حسناً، فقط أنتظر في مكانك. أنت قيد الأعتقال. |
Vous en faîtes partie et on le sait tous, mais vos rêves de rentrer dans un grand collège mourront car vous aurez une arrestation sur vos foutus dossiers. | Open Subtitles | أنتم جزءٌ من هذا وكلنا نعلم هذا حُلمكم في الإنتشاء بالجامعة سيموت لأن أمر الأعتقال سيدون في سجلكم الدراسي الداعر |
En plus, tu le sais pas encore, mais tu as résisté à l'arrestation. | Open Subtitles | أضافة , أنت لا تعرف هذا حتى الأن لكن أنت أوقفت الأعتقال |
Vous êtes en état d'arrestation pour importation et revente d'armes à feu. | Open Subtitles | انتم رهن الأعتقال لبيع وإستيراد أسلحة غير مرخصة |
Deux morts dans l'attentat, résistance à son arrestation, notre client est le dernier qui reste, donc le mauvais génie. | Open Subtitles | شخصان لقوا حتفهما بالإنفجار و واحد قاوم الأعتقال. موكلنا هو آخر ما تبقى، فهو عبقريّ شرير. |
Donc le mac est déjà en état d'arrestation, et la fille coopère ? | Open Subtitles | إذاً القواد قيد الأعتقال الآن والفتاة تتعاون ؟ |
Charles Harper, accusé d'ivresse et de résistance à l'arrestation. | Open Subtitles | متهم بالثمالة و مخالفة القانون و مقاومة الأعتقال |
Cette femme est en état d'arrestation pour non paiement de l'impôt sur le revenu. | Open Subtitles | هذا السيدة رهن الأعتقال للتهرب من الضرائب |
Descendez tous, vous êtes en état d'arrestation. | Open Subtitles | الجميع يخرج للخارج وقفوا عند الجدار , انتم رهن الأعتقال |
Alexei Bisko, tu es en état d'arrestation. | Open Subtitles | ,أليكسي بيسكو أنت رهن الأعتقال |
Je vois pas de mandat. | Open Subtitles | مازلُت لم أرى ورقة مذكرة الأعتقال مما يعني ليس لديكما سلطة قضائية للتواجد هنا |
Oui, mais un mandat du type "arrestation". | Open Subtitles | فقط هذه المرة هو من فئة الأعتقال |