Je ne veux pas aller dans le camp des chiffres. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ الذِهاب إلى معسكرِ الأعدادِ. |
Je savais que j'avais entendu ces chiffres avant. | Open Subtitles | حَسناً، عَرفتُ بأنّني أَسْمعُ هذه الأعدادِ قبل ذلك. |
Donnez-moi la séquence de chiffres à entrer dans cet appareil. | Open Subtitles | أخبرْني سلسلةَ الأعدادِ للدُخُول في هذه الأداةِ. |
Je vous donne beaucoup de chiffres, et cela peut sembler confus. | Open Subtitles | إستمعْ، أَعْرفُ أَرْمي الكثير مِنْ الأعدادِ فيك والذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على التَشويش. |
Alors vous dites que tous ces chiffres sont bons pour moi ? | Open Subtitles | اذا أنت تَقُولُ أن كُلّ هذه الأعدادِ جيدة بالنسبة لي؟ |
Tu dois savoir que la Maison Blanche comprend à quel point la veep est toxique au vu de ces derniers chiffres. | Open Subtitles | تَحتاجُين لمعْرِفة أن البيت الأبيض يتفهم فقط كيف تبدو نائبة الرئيس سامة بعد هذه الأعدادِ الأخيرةِ. |
J'écoutais votre commentaire dans The Economist, sur les chiffres du chômage... | Open Subtitles | لقد كُنْتُ أَستمعُ إلى تعليقِكَ بشأن الاقتصاد مُرَاجَعَة هذه الأعدادِ |
Certains chiffres favorisent la circulation des éléments | Open Subtitles | تَجْعلُ بَعْض أنماطِ الأعدادِ العناصرَ تَتدفّقُ. |
Nicole Vasques parcourait les livres de la comptabilité... et certains chiffres n'étaient pas adéquats. | Open Subtitles | نيكول Vasques كَانتْ ذِهاب على الكُتُبِ، وبَعْض الأعدادِ لَمْ يَجْمعْ. |
Ces chiffres font presque neuf. | Open Subtitles | تَبْلغُ هذه الأعدادِ تسعة تقريباً. |
Eh bien... certains chiffres indiquent... | Open Subtitles | حَسناً، البعض مِنْ الأعدادِ تُشيرُ إليها الذي على ذرّيِ... |
C'est une question de chiffres ! | Open Subtitles | كُلّ شيء حول الأعدادِ |
Ils ont des chiffres. | Open Subtitles | حَصلوا على الأعدادِ. |