Tu sentiras des effets secondaires, comme une envie compulsive de revenir. | Open Subtitles | قد تلاحظ بعض الأعراض الجانبية كالرغبة بالعوده إلى المنزل |
J'ai arrêté de prendre mes médicaments à cause des effets secondaires comme tu disais. | Open Subtitles | لقد توقفت عن أخذ أدويتي بسبب الأعراض الجانبية كما كنت تقول |
Pas d'effets secondaires après quelques jours de perte de mémoire. | Open Subtitles | ستختفي الأعراض الجانبية بعد يومين من فقدان الذاكرة |
Mais tous ces effets secondaires sont réversibles lorsque vous avez terminé sortir des médicaments. | Open Subtitles | ولكن كل هذه الأعراض الجانبية قابلة للزوال إذا توقفت عن تعاطيه |
La super-intelligence temporaire n'est qu'un effet secondaire du méga-pépin se dissolvant dans ta cavité rectale. | Open Subtitles | الذكاء الخارق هوَ أحد الأعراض الجانبية.. لتحلل بذور الميغا داخل قناتكَ الشرجية. |
Mais ces effets secondaires, basés sur des études a long termes... | Open Subtitles | لكنّ هذه الأعراض الجانبية ناجمة عن دراسات طويلة الأمد |
Les raisons les plus fréquemment avancées à cet égard sont la crainte des effets secondaires, des rumeurs, des mythes et des idées fausses. | UN | وأكثر الأسباب التي تذكر الخوف من الأعراض الجانبية والإشاعات والخرافات والأفكار الخاطئة. |
Les effets secondaires peuvent inclure une perte totale et totale de mémoire. | Open Subtitles | ربما تكون إحدى الأعراض الجانبية على فقدان الذاكرة الكامل |
PhioGen. Une fausse histoire à propos des effets secondaires de leur nouveau traitement anti-épileptiques pourrait le tuer dans l'œuf avant même la commercialisation. | Open Subtitles | نبأ وهمي بشأن الأعراض الجانبية الوهمية لعقار الصرع الجديد لديهم |
Hypothétiquement, quels sont les effets secondaires de ce médicament ? | Open Subtitles | من الجهة النظرية ما هي الأعراض الجانبية لهذا العَقّار؟ |
Est-ce que l'étiquette précise que les effets secondaires sont de sauter d'un immeuble par exemple, ou voler une bijouterie ? | Open Subtitles | هل تقول البيانات أنه من الأعراض الجانبية القفز من فوق المباني أو سرقت متاجر المجوهرات؟ |
Mais vous devez comprendre les effets secondaires possibles de la triptoréline. | Open Subtitles | ولكن إذا واصلنا يجب أن تعي الأعراض الجانبية المحتملة لـ تريبتوريلن |
Puis j'ai découvert des effets secondaires sévères et contacté la direction. | Open Subtitles | ثم إكتشفت خطورة الأعراض الجانبية في الحيوانات وتواصلت مع الإدارة |
Bien. Quels sont les effets secondaires potentiels pour notre médicament contre les troubles de l'érection ? | Open Subtitles | حسناً، ما هي الأعراض الجانبية المحتملة لعقار معالجة مشاكل الإنتصاب؟ |
Ce sont aussi les effets secondaires quand un mec de 75 ans avec une érection te grimpe dessus. | Open Subtitles | هذه أيضاً الأعراض الجانبية للسماح لرجل في 75 من عمره بالتسلق عليك بإنتصابه. |
J'ai trouvé ce site web qui dit que la lenteur dans les exercices physiques est l'un des effets secondaires des médicaments pour la Myocardiopathie hypertrophique. | Open Subtitles | لقد وجدت موقعاً إلكترونياً يقول أن أن ضعف الأداء البدنى هو أحد الأعراض الجانبية لعلاجات تضخم القلب |
"Effets secondaires: brûlures, démangeaisons, suintements. | Open Subtitles | تحذير: الأعراض الجانبية قد تشمل حروق، أكلان، البكاء، أو الرشح |
Il redoute les effets secondaires sur son esprit. | Open Subtitles | حسناً, تخميني هو بأنهُ قلق إتجاه الأعراض الجانبية المُخدرات ستسيطر على عقله. |
Et donc, quel effet secondaire personne ne voudrait ? | Open Subtitles | و بعد ذلك فكرت ما هي الأعراض الجانبية التي لن يريدها أحد؟ |
C'est un effet secondaire du médicament qu'on m'a prescrit. | Open Subtitles | حسنًا، الغثيان أحد الأعراض الجانبية لذلك الدواء الذي أعطوني أياه |
Alors les effets sont hors de propos. | Open Subtitles | حسناً، إذا الأعراض الجانبية لا صلة لها بالموضوع |